< 以斯帖记 10 >

1 亚哈随鲁王使旱地和海岛的人民都进贡。
Forsothe kyng Assuerus made tributarye ech lond, and alle the ilis of the see;
2 他以权柄能力所行的,并他抬举末底改使他高升的事,岂不都写在米底亚和波斯王的历史上吗?
whos strengthe and empire and dignyte and hiynesse, by which he enhaunside Mardochee, ben writun in the bookis of Medeis and of Persis;
3 犹大人末底改作亚哈随鲁王的宰相,在犹大人中为大,得他众弟兄的喜悦,为本族的人求好处,向他们说和平的话。
and how Mardochee of the kyn of Jewis was the secounde fro king Assuerus, and was greet anentis Jewis, and acceptable to the puple of hise britheren, and he souyte goodis to his puple, and spak tho thingis, that perteyneden to the pees of his seed.

< 以斯帖记 10 >