< 传道书 12 >

1 你趁着年幼、衰败的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜乐的那些年日未曾临近之先,当记念造你的主。
汝の少き日に汝の造主を記えよ 即ち惡き日の來り年のよりて我は早何も樂むところ無しと言にいたらざる先
2 不要等到日头、光明、月亮、星宿变为黑暗,雨后云彩反回,
また日や光明や月や星の暗くならざる先 雨の後に雲の返らざる中に汝然せよ
3 看守房屋的发颤,有力的屈身,推磨的稀少就止息,从窗户往外看的都昏暗;
その日いたる時は家を守る者は慄ひ 力ある人は屈み 磨碎者は寡きによりて息み 窓より窺ふ者は目昏むなり
4 街门关闭,推磨的响声微小,雀鸟一叫,人就起来,唱歌的女子也都衰微。
磨こなす聲低くなれば衢の門は閉づ その人は鳥の聲に起あがり 歌の女子はみな身を卑くす
5 人怕高处,路上有惊慌,杏树开花,蚱蜢成为重担,人所愿的也都废掉;因为人归他永远的家,吊丧的在街上往来。
かかる人々は高き者を恐る畏しき者多く途にあり 巴旦杏は花咲くまた蝗もその身に重くその嗜欲は廢る 人永遠の家にいたらんとすれば哭婦衢にゆきかふ
6 银链折断,金罐破裂,瓶子在泉旁损坏,水轮在井口破烂,
然る時には銀の紐は解け金の盞は碎け吊瓶は泉の側に壞れ轆轤は井の傍に破ん
7 尘土仍归于地,灵仍归于赐灵的 神。
而して塵は本の如くに土に皈り 霊魂はこれを賦けし神にかへるべし
8 传道者说:“虚空的虚空,凡事都是虚空。”
傳道者云ふ空の空なるかな皆空なり
9 再者,传道者因有智慧,仍将知识教训众人;又默想,又考查,又陈说许多箴言。
また傳道者は智慧あるが故に恒に知識を民に敎へたり 彼は心をもちひて尋ね究め許多の箴言を作れり
10 传道者专心寻求可喜悦的言语,是凭正直写的诚实话。
傳道者は務めて佳美き言詞を求めたり その書しるしたる者は正直して眞實の言語なり
11 智慧人的言语好像刺棍;会中之师的言语又像钉稳的钉子,都是一个牧者所赐的。
智者の言語は刺鞭のごとく 會衆の師の釘たる釘のごとくにして 一人の牧者より出し者なり
12 我儿,还有一层,你当受劝戒:著书多,没有穷尽;读书多,身体疲倦。
わが子よ是等より訓誡をうけよ 多く書をつくれば竟なし 多く學べば體疲る
13 这些事都已听见了,总意就是:敬畏 神,谨守他的诫命,这是人所当尽的本分。
事の全體の皈する所を聽べし 云く 神を畏れその誡命を守れ 是は諸の人の本分たり
14 因为人所做的事,连一切隐藏的事,无论是善是恶, 神都必审问。
神は一切の行爲ならびに一切の隠れたる事を善惡ともに審判たまふなり

< 传道书 12 >