< 传道书 1 >

1 在耶路撒冷作王、大卫的儿子、传道者的言语。
Inilah perkataan Pengkhotbah, anak Daud, raja di Yerusalem.
2 传道者说:虚空的虚空, 虚空的虚空,凡事都是虚空。
Kesia-siaan belaka, kata Pengkhotbah, kesia-siaan belaka, segala sesuatu adalah sia-sia.
3 人一切的劳碌, 就是他在日光之下的劳碌,有什么益处呢?
Apakah gunanya manusia berusaha dengan jerih payah di bawah matahari?
4 一代过去,一代又来, 地却永远长存。
Keturunan yang satu pergi dan keturunan yang lain datang, tetapi bumi tetap ada.
5 日头出来,日头落下, 急归所出之地。
Matahari terbit, matahari terbenam, lalu terburu-buru menuju tempat ia terbit kembali.
6 风往南刮,又向北转, 不住地旋转,而且返回转行原道。
Angin bertiup ke selatan, lalu berputar ke utara, terus-menerus ia berputar, dan dalam putarannya angin itu kembali.
7 江河都往海里流,海却不满; 江河从何处流,仍归还何处。
Semua sungai mengalir ke laut, tetapi laut tidak juga menjadi penuh; ke mana sungai mengalir, ke situ sungai mengalir selalu.
8 万事令人厌烦, 人不能说尽。 眼看,看不饱; 耳听,听不足。
Segala sesuatu menjemukan, sehingga tak terkatakan oleh manusia; mata tidak kenyang melihat, telinga tidak puas mendengar.
9 已有的事后必再有; 已行的事后必再行。 日光之下并无新事。
Apa yang pernah ada akan ada lagi, dan apa yang pernah dibuat akan dibuat lagi; tak ada sesuatu yang baru di bawah matahari.
10 岂有一件事人能指着说这是新的? 哪知,在我们以前的世代早已有了。
Adakah sesuatu yang dapat dikatakan: "Lihatlah, ini baru!"? Tetapi itu sudah ada dulu, lama sebelum kita ada.
11 已过的世代,无人记念; 将来的世代,后来的人也不记念。
Kenang-kenangan dari masa lampau tidak ada, dan dari masa depan yang masih akan datangpun tidak akan ada kenang-kenangan pada mereka yang hidup sesudahnya.
12 我传道者在耶路撒冷作过以色列的王。
Aku, Pengkhotbah, adalah raja atas Israel di Yerusalem.
13 我专心用智慧寻求、查究天下所做的一切事,乃知 神叫世人所经练的是极重的劳苦。
Aku membulatkan hatiku untuk memeriksa dan menyelidiki dengan hikmat segala yang terjadi di bawah langit. Itu pekerjaan yang menyusahkan yang diberikan Allah kepada anak-anak manusia untuk melelahkan diri.
14 我见日光之下所做的一切事,都是虚空,都是捕风。
Aku telah melihat segala perbuatan yang dilakukan orang di bawah matahari, tetapi lihatlah, segala sesuatu adalah kesia-siaan dan usaha menjaring angin.
15 弯曲的,不能变直; 缺少的,不能足数。
Yang bongkok tak dapat diluruskan, dan yang tidak ada tak dapat dihitung.
16 我心里议论说:我得了大智慧,胜过我以前在耶路撒冷的众人,而且我心中多经历智慧和知识的事。
Aku berkata dalam hati: "Lihatlah, aku telah memperbesar dan menambah hikmat lebih dari pada semua orang yang memerintah atas Yerusalem sebelum aku, dan hatiku telah memperoleh banyak hikmat dan pengetahuan."
17 我又专心察明智慧、狂妄,和愚昧,乃知这也是捕风。
Aku telah membulatkan hatiku untuk memahami hikmat dan pengetahuan, kebodohan dan kebebalan. Tetapi aku menyadari bahwa hal inipun adalah usaha menjaring angin,
18 因为多有智慧,就多有愁烦; 加增知识的,就加增忧伤。
karena di dalam banyak hikmat ada banyak susah hati, dan siapa memperbanyak pengetahuan, memperbanyak kesedihan.

< 传道书 1 >