< 阿摩司书 5 >
以色列家! 你們你們應聽這話,應聽我為你們唱的這首哀歌!
2 以色列民跌倒,不得再起; 躺在地上,无人搀扶。
「以色列處女已跌倒,不能再起;摔在地上,無人攙扶。
3 主耶和华如此说: 以色列家的城发出一千兵的,只剩一百; 发出一百的,只剩十个。
因為吾主上主這樣論以色列家說:出一千兵的城只生還一百;出一百的,只生還十個。尋求上主者生,作惡者亡。
4 耶和华向以色列家如此说: 你们要寻求我,就必存活。
因為上主這樣對以色列家說:你們尋求我,才可生存。
5 不要往伯特利寻求, 不要进入吉甲, 不要过到别是巴; 因为吉甲必被掳掠, 伯特利也必归于无有。
不可往基耳加耳,不不去巴爾估巴,因為基耳加耳必被擄掠,貝特耳必化為烏有。
6 要寻求耶和华,就必存活, 免得他在约瑟家像火发出, 在伯特利焚烧,无人扑灭。
你們尋求上主,才可生存,免得衪如火衝入若瑟家中,燒毀一切,無人能為以色列家撲滅。
是衪創造了昴星和參星,變昏黑為黎明,使白畫為黑夜,召海水傾流於地面,衪名叫「雅威。」
8 要寻求那造昴星和参星, 使死荫变为晨光, 使白日变为黑夜, 命海水来浇在地上的— 耶和华是他的名;
衪使滅亡閃擊強者,使毀滅臨於城堡。
10 你们怨恨那在城门口责备人的, 憎恶那说正直话的。
他們憎恨在城門口主持公道的人,厭惡講真話的人。
11 你们践踏贫民, 向他们勒索麦子; 你们用凿过的石头建造房屋, 却不得住在其内; 栽种美好的葡萄园, 却不得喝所出的酒。
為此,你們既然欺壓窮人,向他們橫征錢糧,你們縱然用方石建築了房屋,卻不得住在裏面;栽植了美麗的葡萄園,卻喝不到園中的酒。
12 我知道你们的罪过何等多, 你们的罪恶何等大。 你们苦待义人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人。
因為我知道你們罪惡多端,過犯重大:欺壓義人,接受賄賂,在城門口冤枉窮人;
13 所以通达人见这样的时势必静默不言, 因为时势真恶。
因此明智人在此時緘默不言,因為這是邪惡的時代。
14 你们要求善, 不要求恶,就必存活。 这样,耶和华—万军之 神 必照你们所说的与你们同在。
你們應尋求善,不可尋求惡:這樣你們才能生存;上主萬軍的天主也必與你們同在,正如你們所說的。
15 要恶恶好善, 在城门口秉公行义; 或者耶和华—万军之 神向约瑟的余民施恩。
你們應惡惡好善,在城門口主張正義,或許萬軍的天主會憐憫若瑟的遺民。」
16 主耶和华—万军之 神如此说: 在一切宽阔处必有哀号的声音; 在各街市上必有人说: 哀哉!哀哉! 又必叫农夫来哭号, 叫善唱哀歌的来举哀。
為此,萬軍的天主,吾主上主這樣說:「人必在一切廣場上哀悼,人必在各街道上說:哀哉! 哀哉! 並且召農人們來弔信,叫會哭的人來痛哭。
17 在各葡萄园必有哀号的声音, 因为我必从你中间经过。 这是耶和华说的。
在所有的葡萄園中,人必哀哭,因為我要在你們中間經過」──上主說。
18 想望耶和华日子来到的有祸了! 你们为何想望耶和华的日子呢? 那日黑暗没有光明,
「那仰望上主日子來臨的人是有福的! 上主的日子為你們有我們什麼好處﹖那是黑暗和無光明之日,
19 景况好像人躲避狮子又遇见熊, 或是进房屋以手靠墙,就被蛇咬。
好似人逃避了獅子,又遇到了狗熊;進到房屋裏,手扶在牆上,卻被蛇咬傷。
20 耶和华的日子不是黑暗没有光明吗? 不是幽暗毫无光辉吗?
上主的日子豈不是黑暗而沒有光明嗎﹖那日實在幽暗而漆黑!
22 你们虽然向我献燔祭和素祭, 我却不悦纳, 也不顾你们用肥畜献的平安祭;
既使你們給我奉獻全燔祭和素祭,我仍不悅納;既使你們獻上肥牲作和平祭,我也不垂顧。
23 要使你们歌唱的声音远离我, 因为我不听你们弹琴的响声。
讓你們喧嚷的歌聲遠離我;你們的琴聲,我也不願再聽;
25 “以色列家啊,你们在旷野四十年,岂是将祭物和供物献给我呢?
以色列家! 你們在曠野中四十年,何嘗給我奉獻過q和素祭﹖
26 你们抬着为自己所造之摩洛的帐幕和偶像的龛,并你们的神星。
你們應抬著自己所造的偶像,即你們的君王撒雇特和你們的星神克汪,
27 所以我要把你们掳到大马士革以外。”这是耶和华、名为万军之 神说的。
因為 必使你們充軍到大馬士革之外,」名叫「萬軍的天主」的上主說。