< 历代志上 1 >

1 亚当生塞特;塞特生以挪士;
Si Adan, Set, Enos,
2 以挪士生该南;该南生玛勒列;玛勒列生雅列;
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
Enoc, Matusalem, Lamec,
4 拉麦生挪亚;挪亚生闪、含、雅弗。
Noe, Shem, Ham, at Jafet.
5 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
Ang mga anak na lalaki ni Jafet ay sina Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshec, at Tiras.
6 歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。
Ang mga anak na lalaki ni Gomer ay sina Askenaz, Difat at Togarma.
7 雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。
Ang mga anak na lalaki ni Javan ay sina Elisha, Tarsis, Kitim, at Dodanim.
8 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
Ang mga anak na lalaki ni Ham ay sina Cus, Misraim, Phuth at Canaan.
9 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
Ang mga anak na lalaki ni Cus ay sina Seba, Habila, Sabta, Raama, at Sabteca. Ang mga anak na lalaki ni Raama ay sina Sheba at Dedan.
10 古实生宁录;他为世上英雄之首。
Si Cus ay naging ama ni Nimrod, na unang mananakop sa lupa.
11 麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
Si Misraim ay ninuno ni Ludim, Ananim, Lehabim at Naftuhim,
12 帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。
Patrusim, Casluhim (kung saan nagmula ang mga taga-Filisteo), at ang Caftorim.
13 迦南生长子西顿,又生赫
Si Canaan ay ama ni Sidon, ang kaniyang panganay na anak, at ni Het.
14 和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
Siya din ang naging ninuno ng mga Jeboseo, Amoreo, Gergeseo,
15 希未人、亚基人、西尼人、
Hivita, Arkita, Sinita,
16 亚瓦底人、洗玛利人,并哈马人。
Arvadita, Zemareo, at Hamateo.
17 闪的儿子是以拦、亚述、亚法 撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设。
Ang mga anak ni Shem ay sina Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter at Meshec.
18 亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
Si Arfaxad ang ama ni Selah at si Selah ang ama ni Eber.
19 希伯生了两个儿子:一个名叫法勒,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
Nagkaroon si Eber ng dalawang anak na lalaki. Ang pangalan ng isa ay Peleg, sapagkat sa mga panahon niya ay nahati ang lupa. Joctan ang pangalan ng kaniyang kapatid.
20 约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
Si Joctan ang ama ni Almodad, Selef, Hazarmavet, Jerah,
21 哈多兰、乌萨、德拉、
Hadoram, Uzal, Dicla,
22 以巴录、亚比玛利、示巴、
Ebal, Abimael, Sheba,
23 阿斐、哈腓拉、约巴。这都是约坍的儿子。
Ofir, Havila, at Jobab. Ito ang lahat ng mga anak na lalaki ni Joctan.
24 闪生亚法撒;亚法撒生沙拉;
Sina Shem, Arfaxad, Selah,
25 沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吴;
Eber, Peleg, Reu,
26 拉吴生西鹿;西鹿生拿鹤;拿鹤生他拉;
Serug, Nahor, Terah,
27 他拉生亚伯兰,亚伯兰就是亚伯拉罕。
at Abram, na si Abraham.
28 亚伯拉罕的儿子是以撒、以实玛利。
Ang mga anak ni Abraham ay sina Isaac at Ismael.
29 以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达、押德别、米比衫、
Ito ang kanilang mga anak na lalaki: ang panganay na anak ni Ismael ay sina Nebayot, Kedar, Adbeel, at Mibsam,
30 米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 伊突、拿非施、基底玛。这都是以实玛利的儿子。
Jetur, Nafis at Kedema. Ito ang mga anak na lalaki ni Ismael.
32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。
Ang mga anak na lalaki ni Ketura, ang babae ni Abraham, ay sina Zimran, Jocsan, Medan, Midian, Isbak at Sua. Ang mga anak na lalaki ni Jocsan ay sina Sheba at Dedan.
33 米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这都是基土拉的子孙。
Mga anak na lalaki ni Midian ay sina Efa, Efer, Hanoc, Abida, at Eldaa. Ang lahat ng mga ito ay kaapu-apuhan ni Ketura.
34 亚伯拉罕生以撒;以撒的儿子是以扫和以色列。
Si Abraham ang ama ni Isaac. Ang mga anak na lalaki ni Isaac ay sina Esau at Israel.
35 以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。
Ang mga anak na lalaki ni Esau ay sina Elifaz, Reuel, Jeus, Jalam, at Korah.
36 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳、亚玛力。
Ang mga anak na lalaki ni Elifas ay sina Teman, Omar, Zefi, Gatam, Kenaz, Timna, at Amalek.
37 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
Ang mga anak na lalaki ni Reuel ay sina Nahat, Zera, Sammah, at Miza.
38 西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察、底珊。
Ang mga anak na lalaki ni Seir ay sina Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Eser at Disan.
39 罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
Ang mga anak na lalaki ni Lotan ay sina Hori at Homam, at si Timna ay kapatid na babae ni Lotan.
40 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
Ang mga anak na lalaki ni Sobal ay sina Alian, Manahat, Ebal, Sefi, at Onam. Ang mga anak na lalaki ni Zibeon ay sina Aias at Ana.
41 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
Ang anak na lalaki ni Ana ay si Dison. Ang mga anak na lalaki ni Dison ay sina Hamram, Esban, Itran, at Keran.
42 以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。底珊的儿子是乌斯、亚兰。
Ang mga anak na lalaki ni Eser ay sina Bilhan, Zaavan, at Jaacan. Ang mga anak na lalaki ni Disan ay sina Hus at Aran.
43 以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面:有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
Ito ang mga hari na naghari sa lupain ng Edom bago naghari ang kahit sinong hari sa mga Israelita: Si Bela na anak na lalaki ni Beor, at ang pangalan ng kaniyang lungsod ay Dinhaba.
44 比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
Nang mamatay si Bela, si Jobab na anak na lalaki ni Zera na taga-Bosra ang pumalit sa kaniya bilang hari.
45 约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
Nang mamatay si Jobab, si Husam na mula sa lupain ng Temaneo ang pumalit sa kaniya bilang hari.
46 户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
Nang mamatay si Husam, si Hadad na anak na lalaki ni Bedad, na tumalo sa mga Midian sa lupain ng Moab, ang pumalit sa kaniya bilang hari. Avit ang pangalan ng kaniyang lungsod.
47 哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
Nang mamatay si Hadad, si Samla na taga-Masreca ang pumalit sa kaniya bilang hari.
48 桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
Nang mamatay si Samla, si Saul na taga-Rehobot na nanirahan sa Ilog Eufrates ang pumalit sa kaniya bilang hari.
49 扫罗死了,亚革波的儿子巴勒·哈南接续他作王。
Nang mamatay si Saul, si Baal-Hanan na anak na lalaki ni Acbor ang pumalit sa kaniya bilang hari.
50 巴勒·哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米·萨合的孙女,玛特列的女儿。
Nang mamatay si Baal-Hanan na anak na lalaki ni Acbor, si Hadad ang pumalit sa kaniya bilang hari. Pai ang pangalan ng kaniyang lungsod. Mehetabel ang pangalan ng kaniyang asawa, na anak ni Matred at babaeng apo ni Mezahab.
51 哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
Namatay si Hadad. Ang mga pinuno ng mga angkan sa Edom ay sina Timna, Alian, Jetet,
52 亚何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
Aholibama, Ela, Pinon,
53 基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
Kenaz, Teman, Mibzar,
54 玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。
Magdiel, at Iram. Ito ang mga pinuno ng mga angkan sa Edom.

< 历代志上 1 >