< 历代志上 1 >
Cainán, Mahalalel, Jared;
5 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
Hijos de Jafet: Gómer, Magog, Madai, Javán, Tubal. Mósoc y Tiras.
Hijos de Gómer: Asquenaz, Rifat y Togormá.
Hijos de Javán: Elisa, Tarsis, Kitim y Dodanim.
Hijos de Cam: Cus, Misraim, Put y Canaán.
9 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
Hijos de Cus: Sabá, Havilá, Sabrá, Raamá y Sabtecá. Hijos de Raamá: Sabá y Dedán.
Cus engendró a Nimrod. Este fue el primero que se hizo poderoso en la tierra.
11 麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
Misraim engendró a los Ludim, los Anamim, los Lehabim, los Haftuhim,
12 帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。
los Patrusim, los Casluhim, de donde han salido los filisteos y los caftoreos.
Canaán engendró a Sidón, su primogénito, y a Het,
como también al Jebuseo, al Amorreo, al Gergeseo,
al Heveo, al Arqueo, al Sineo,
al Arvadeo, al Samareo y al Hamateo.
17 闪的儿子是以拦、亚述、亚法 撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设。
Hijos de Sem: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Géter y Mósoc.
Arfaxad engendró a Sélah; Sélah engendró a Héber.
19 希伯生了两个儿子:一个名叫法勒,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
A Héber le nacieron dos hijos; el nombre del uno era Fáleg, porque en sus días fue dividida la tierra; y el nombre de su hermano, Joctán.
Joctán engendró a Almodad, Sélef, Hazarmávet, Jérah,
Ofir, Havilá y Jobab; todos estos son hijos de Joctán.
De Sem (descienden): Arfaxad, Sélah,
Abram, que es el mismo que Abrahán.
Hijos de Abrahán: Isaac e Ismael.
29 以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达、押德别、米比衫、
He aquí sus descendientes: El primogénito de Ismael: Nabayot; después Kedar, Adbeel, Mibsam,
Mismá, Dumá, Masá, Hadad, Temá;
31 伊突、拿非施、基底玛。这都是以实玛利的儿子。
Jetur, Nafís y Kedmá. Estos son los hijos de Ismael.
32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。
Hijos de Keturá, mujer secundaria de Abrahán, la cual dio a luz a Simrán, Jocsán, Medán, Madián, Jisbac y Súah. Hijos de Jocsán: Sabá y Dedán.
33 米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这都是基土拉的子孙。
Hijos de Madián: Efá, Éfer, Enoc, Abidá y Eldaá. Todos estos son hijos de Keturá.
Abrahán engendró a Isaac. Hijos de Isaac: Esaú e Israel.
35 以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。
Hijos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalam y Coré.
36 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳、亚玛力。
Hijos de Elifaz: Teman, Ornar, Sefí, Gatam, Kenaz, Timná y Amalee.
Hijos de Reuel: Náhat, Será, Samá y Mizá.
38 西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察、底珊。
Hijos de Seír: Lotán, Sobal, Sibeón, Aná, Disón, Éser y Disán.
Hijos de Lotán: Horí y Homam. Hermana de Lotán: Timná.
40 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
Hijos de Sobal: Alyán, Manáhat, Ebal, Sefí y Onam. Hijos de Sibeón: Ayá y Aná.
41 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
Hijos de Aná: Disón. Hijos de Disón: Hamram, Esbán, Itrán y Kerán.
42 以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。底珊的儿子是乌斯、亚兰。
Hijos de Éser: Bilhán, Saaván y Jaacán. Hijos de Disán: Hus y Arán.
43 以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面:有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
He aquí los reyes que reinaron en el país de Edom antes que reinase un rey sobre los hijos de Israel: Bela, hijo de Beor; el nombre de su ciudad era Dinhabá.
44 比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
Murió Bela, y reinó en su lugar Jobab, hijo de Sera, de Bosra.
Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los lemanitas.
46 户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el cual derrotó a Madián en los campos de Moab; el nombre de su ciudad era Avit.
Murió Hadad, y reinó en su lugar Samlá, de Masrecá.
Murió Samlá, y reinó en su lugar Saúl, de Rehobot del Río.
49 扫罗死了,亚革波的儿子巴勒·哈南接续他作王。
Murió Saúl, y reinó en su lugar Baalhanán, hijo de Acbor.
50 巴勒·哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米·萨合的孙女,玛特列的女儿。
Murió Baalhanán, y reinó en su lugar Hadad. El nombre de su ciudad era Paí, y el de su mujer Mehetabel, hija de Matred, hija de Mesahab.
51 哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
Murió Hadad, y fueron caudillos de Edom: el caudillo Timná, el caudillo Alvá, el caudillo Jetet,
el caudillo Oholibamá, el caudillo Elá, el caudillo Finón,
el caudillo Kenás, el caudillo Teman, el caudillo Mibsar,
el caudillo Magdiel, el caudillo Iram. Estos fueron los caudillos de Edom.