< 历代志上 8 >
Benjamin var far til Bela, som var hans førstefødte, Asbel, som var hans annen sønn, og Akrah, den tredje,
Noka, den fjerde, og Rafa, den femte.
Og Bela hadde sønnene Addar og Gera og Abihud
og Abisua og Na'aman og Akoah
og Gera og Sefufan og Huram.
Og dette var Ehuds sønner, som var familiehoder blandt Gebas innbyggere, og som blev bortført til Manahat
7 以忽的儿子乃幔、亚希亚、基拉也被掳去。基拉生乌撒、亚希忽。
- det var Na'aman som sammen med Akia og Gera førte dem bort - han fikk sønnene Ussa og Akihud.
8 沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
Og Sahara'im fikk barn i Moabs land efterat han hadde sendt sine hustruer Husim og Ba'ara bort.
9 他与妻贺得同房,生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
Og med sin hustru Hodes fikk han Jobab og Sibja og Mesa og Malkam
og Je'us og Sokja og Mirma; dette var hans sønner; de var familiehoder.
Med Husim fikk han Abitub og Elpa'al.
12 以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄。
Og Elpa'als sønner var Eber og Mis'am og Semer - han bygget Ono og Lod med tilhørende byer -
13 又有比利亚和示玛是亚雅 居民的族长,是驱逐迦特人的。
og Beria og Sema; de var familiehodene blandt Ajalons innbyggere; de drev Gats innbyggere på flukt.
og Sebadia og Arad og Eder
og Mikael og Jispa og Johavar Berias sønner;
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18 伊施米莱、伊斯利亚、约巴都是以利巴力的儿子。
og Jismerai og Jislia og Jobab har Elpa'als sønner.
Og Jakim og Sikri og Sabdi
og Elienai og Silletai og Eliel
og Adaja og Beraja og Simrat var Sime'is sønner.
Og Jispan og Eber og Eliel
og Abdon og Sikri og Hanan
og Hananja og Elam og Antotija
og Jifdeja og Pniel var Sasaks sønner.
Og Samserai og Seharja og Atalja
og Ja'aresja og Elia og Sikri var Jerohams sønner.
Alle disse var familiehoder, hoder for sine ætter; de bodde i Jerusalem.
29 在基遍住的有基遍的父亲耶利。他的妻名叫玛迦;
I Gibeon bodde Gibeons far; hans hustru hette Ma'aka.
30 他长子是亚伯顿。他又生苏珥、基士、巴力、拿答、
Og hans førstefødte sønn var Abdon; så var det Sur og Kis og Ba'al og Nadab
og Gedor og Ahjo og Seker.
32 米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。
Og Miklot fikk sønnen Simea. Også disse bodde midt imot sine brødre i Jerusalem, sammen med sine brødre.
33 尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施·巴力。
Og Ner fikk sønnen Kis, og Kis var far til Saul, og Saul fikk sønnene Jonatan og Malkisua og Abinadab og Esba'al.
34 约拿单的儿子是米力·巴力;米力·巴力生米迦。
Og Jonatans sønn var Meribba'al, og Meribba'al fikk sønnen Mika.
Og Mikas sønner var Piton og Melek og Tarea og Akas.
36 亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒;
Og Akas fikk sønnen Joadda, og Joadda fikk Alemet og Asmavet og Simri, og Simri fikk Mosa.
37 摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是拉法;拉法的儿子是以利亚萨;以利亚萨的儿子是亚悉。
Og Mosa fikk sønnen Bina hans sønn var Rafa; hans sønn Elasa hans sønn Asel.
38 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。
Og Asel hadde seks sønner, og dette var deres navn: Asrikam, Bokeru og Ismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse var sønner av Asel.
39 亚悉兄弟以设的长子是乌兰,次子耶乌施,三子是以利法列。
Og hans bror Eseks sønner var Ulam, hans førstefødte, Je'us, den annen, og Elifelet, den tredje.
40 乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。
Ulams sønner var veldige stridsmenn, dyktige bueskyttere; de hadde mange sønner og sønnesønner - hundre og femti. Alle disse var av Benjamins barn.