< 历代志上 8 >
And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third,
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
And there are sons to Bela: Addar, and Gera,
and Abihud, and Abishua, and Naaman, and Ahoah,
and Gera, and Shephuphan, and Huram.
And these [are] sons of Ehud: they are heads of fathers to the inhabitants of Geba, and they remove them unto Manahath;
7 以忽的儿子乃幔、亚希亚、基拉也被掳去。基拉生乌撒、亚希忽。
and Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza and Ahihud.
8 沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
9 他与妻贺得同房,生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
And he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
and Jeuz, and Shachiah, and Mirmah. These [are] his sons, heads of fathers.
And of Hushim he begat Ahitub and Elpaal.
12 以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄。
And sons of Elpaal: Eber, and Misheam, and Shamer, (he built Ono and Lod and its small towns),
13 又有比利亚和示玛是亚雅 居民的族长,是驱逐迦特人的。
and Beriah and Shema, (they [are] the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon — they caused to flee the inhabitants of Gath),
and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
and Zebadiah, and Arad, and Ader,
and Michael, and Ispah, and Joha, sons of Beriah,
and Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
18 伊施米莱、伊斯利亚、约巴都是以利巴力的儿子。
and Ishmerai, and Jezliah, and Jobab, sons of Elpaal;
And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
And Ishpan, and Heber, and Eliel,
and Abdon, and Zichri, and Hanan,
and Hananiah, and Elam, and Antothijah,
and Iphedeiah, and Penuel, sons of Shashak;
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
and Jaareshiah, and Eliah, and Zichri, sons of Jeroham.
These [are] heads of fathers, by their generations, heads; these dwelt in Jerusalem.
29 在基遍住的有基遍的父亲耶利。他的妻名叫玛迦;
And in Gibeon hath the father of Gibeon dwelt, and the name of his wife [is] Maachah;
30 他长子是亚伯顿。他又生苏珥、基士、巴力、拿答、
and his son, the first-born, [is] Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
and Gedor, and Ahio, and Zacher;
32 米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。
and Mikloth begat Shimeah. And they also over-against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
33 尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施·巴力。
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-Shua, and Abinadab, and Esh-Baal.
34 约拿单的儿子是米力·巴力;米力·巴力生米迦。
And a son of Jonathan [is] Merib-Baal, and Merib-Baal begat Micah;
and sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz:
36 亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒;
and Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
37 摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是拉法;拉法的儿子是以利亚萨;以利亚萨的儿子是亚悉。
and Moza begat Binea, Raphah [is] his son, Eleasah his son, Azel his son.
38 亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。
And to Azel [are] six sons, and these [are] their names: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [are] sons of Azel.
39 亚悉兄弟以设的长子是乌兰,次子耶乌施,三子是以利法列。
And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
40 乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。
And the sons of Ulam are men mighty in valour, treading bow, and multiplying sons and son's sons, a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.