< 历代志上 3 >

1 大卫在希伯 所生的儿子记在下面:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子但以利是迦密人亚比该生的。
Și aceștia au fost fiii lui David, care i-au fost născuți în Hebron; întâiul născut Amnon, din Ahinoam izreelita; al doilea Daniel, din Abigail carmelita;
2 三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。
Al treilea, Absalom, fiul Maachei, fiica lui Talmai, împăratul Gheșurului; al patrulea, Adonia, fiul Haghitei;
3 五子示法提雅是亚比她生的。六子以特念是大卫的妻以格拉生的。
Al cincilea, Șefatia din Abital; al șaselea, Itream prin Egla, soția lui.
4 这六人都是大卫在希伯 生的。大卫在希伯 作王七年零六个月,在耶路撒冷作王三十三年。
Aceștia șase i-au fost născuți în Hebron; și acolo a domnit șapte ani și șase luni, și în Ierusalim a domnit treizeci și trei de ani.
5 大卫在耶路撒冷所生的儿子是示米亚、朔罢、拿单、所罗门。这四人是亚米利的女儿拔·书亚生的。
Și aceștia i-au fost născuți în Ierusalim: Șimea și Șobab și Natan și Solomon, patru, din Bat-Șua fiica lui Amiel,
6 还有益辖、以利沙玛、以利法列、
Ibhar de asemenea și Elișama și Elifelet,
7 挪迦、尼斐、雅非亚、
Și Noga și Nefeg și Iafia,
8 以利沙玛、以利雅大、以利法列,共九人。
Și Elișama și Eliada și Elifelet, nouă.
9 这都是大卫的儿子,还有他们的妹子她玛,妃嫔的儿子不在其内。
Aceștia au fost toți fiii lui David, în afară de fiii concubinelor și Tamar sora lor.
10 所罗门的儿子是罗波安;罗波安的儿子是亚比雅;亚比雅的儿子是亚撒;亚撒的儿子是约沙法;
Și fiul lui Solomon a fost Roboam, Abia, fiul lui; Asa, fiul lui; Iosafat, fiul lui,
11 约沙法的儿子是约兰;约兰的儿子是亚哈谢;亚哈谢的儿子是约阿施;
Ioram, fiul lui; Ahazia, fiul lui; Ioas, fiul lui;
12 约阿施的儿子是亚玛谢;亚玛谢的儿子是亚撒利雅;亚撒利雅的儿子是约坦;
Amația, fiul lui; Azaria, fiul lui; Iotam, fiul lui;
13 约坦的儿子是亚哈斯;亚哈斯的儿子是希西家;希西家的儿子是玛拿西;
Ahaz, fiul lui; Ezechia, fiul lui, Manase, fiul lui;
14 玛拿西的儿子是亚们;亚们的儿子是约西亚;
Amon, fiul lui; Iosia, fiul lui.
15 约西亚的长子是约哈难,次子是约雅敬,三子是西底家,四子是沙龙。
Și fiii lui Iosia au fost: întâiul născut Iohanan, al doilea Ioiachim, al treilea Zedechia, al patrulea Șalum.
16 约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
Și fiii lui Ioiachim: Ieconia, fiul lui; Zedechia, fiul lui.
17 耶哥尼雅被掳。他的儿子是撒拉铁、
Și fiii lui Ieconia: Asir, Șealtiel, fiul lui,
18 玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛、尼大比雅。
Malchiram de asemenea și Pedaia și Șenațar, Iecamia, Hoșama și Nedabia.
19 毗大雅的儿子是所罗巴伯、示每。所罗巴伯的儿子是米书兰、哈拿尼雅,他们的妹子名叫示罗密。
Și fiii lui Pedaia au fost: Zorobabel și Șimei; și fiii lui Zorobabel: Meșulam și Hanania și Șelomit sora lor;
20 米书兰的儿子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙·希悉,共五人。
Și Hașuba și Ohel și Berechia și Hasadia, Iușab-Hesed, cinci.
21 哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。
Și fiii lui Hanania: Pelatia și Iesaia; fiii lui Refaia, fiii lui Arnan, fiii lui Obadia, fiii lui Șecania.
22 示迦尼的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法,共六人。
Și fiii lui Șecania: Șemaia; și fiii lui Șemaia: Hatuș și Igheal și Baria și Nearia și Șafat, șase.
23 尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干,共三人。
Și fiii lui Nearia: Elioenai și Ezechia și Azricham, trei.
24 以利约乃的儿子是何大雅、以利亚实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第莱雅、阿拿尼,共七人。
Și fiii lui Elioenai au fost: Hodavia și Eliașib și Pelaia și Acub și Iohanan și Dalaia și Anani, șapte.

< 历代志上 3 >