< 历代志上 1 >

1 亚当生塞特;塞特生以挪士;
Адам, Сет, Енош,
2 以挪士生该南;该南生玛勒列;玛勒列生雅列;
Кенан, Махалалеел, Иеред,
3 雅列生以诺;以诺生玛土撒拉;玛土撒拉生拉麦;
Енох, Метушелах, Лемек,
4 拉麦生挪亚;挪亚生闪、含、雅弗。
Ное. Сем, Хам ши Иафет.
5 雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
6 歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。
Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
7 雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。
Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
8 含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
9 古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
10 古实生宁录;他为世上英雄之首。
Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
11 麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
12 帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人;从迦斐托出来的有非利士人。
патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
13 迦南生长子西顿,又生赫
Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
14 和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
15 希未人、亚基人、西尼人、
хевиць, аркиць, синиць,
16 亚瓦底人、洗玛利人,并哈马人。
арвадиць, цемариць, хаматиць.
17 闪的儿子是以拦、亚述、亚法 撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设。
Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
18 亚法撒生沙拉;沙拉生希伯。
Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
19 希伯生了两个儿子:一个名叫法勒,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
20 约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
21 哈多兰、乌萨、德拉、
пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
22 以巴录、亚比玛利、示巴、
пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
23 阿斐、哈腓拉、约巴。这都是约坍的儿子。
пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
24 闪生亚法撒;亚法撒生沙拉;
Сем, Арпакшад, Шелах,
25 沙拉生希伯;希伯生法勒;法勒生拉吴;
Ебер, Пелег, Реху,
26 拉吴生西鹿;西鹿生拿鹤;拿鹤生他拉;
Серуг, Нахор, Терах,
27 他拉生亚伯兰,亚伯兰就是亚伯拉罕。
Аврам, адикэ Авраам.
28 亚伯拉罕的儿子是以撒、以实玛利。
Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
29 以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达、押德别、米比衫、
Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
30 米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
31 伊突、拿非施、基底玛。这都是以实玛利的儿子。
Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
32 亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子,就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。
Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
33 米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这都是基土拉的子孙。
Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
34 亚伯拉罕生以撒;以撒的儿子是以扫和以色列。
Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
35 以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。
Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
36 以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳、亚玛力。
Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
37 流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
38 西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察、底珊。
Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
39 罗坍的儿子是何利、荷幔;罗坍的妹子是亭纳。
Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
40 朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
41 亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
42 以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。底珊的儿子是乌斯、亚兰。
Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
43 以色列人未有君王治理之先,在以东地作王的记在下面:有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
44 比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他作王。
Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
45 约巴死了,提幔地的人户珊接续他作王。
Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
46 户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王。这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
47 哈达死了,玛士利加人桑拉接续他作王。
Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
48 桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他作王。
Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
49 扫罗死了,亚革波的儿子巴勒·哈南接续他作王。
Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
50 巴勒·哈南死了,哈达接续他作王。他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米·萨合的孙女,玛特列的女儿。
Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
51 哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
52 亚何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
53 基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
54 玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。
кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.

< 历代志上 1 >