< 羅馬書 10:7 >

7 也不要說:『誰能下到深淵裏去?』意思是說:把基督從死者中領上來。 (Abyssos g12)
eller: Hvem vil fare ned i Afgrunden? nemlig for at hente Kristus op fra de døde. (Abyssos g12)
or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

Who
Strongs:
Greek:
τίς
Transliteration:
tis
Context:
Next word

will descend
Strongs:
Lexicon:
καταβαίνω
Greek:
καταβήσεται
Transliteration:
katabēsetai
Context:
Next word

into
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

Abyssos
Strongs:
Lexicon:
ἄβυσσος
Greek:
ἄβυσσον;
Transliteration:
abusson
Context:
Next word

That
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτ᾽
Transliteration:
tout᾽
Context:
Next word

is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἔστιν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

Christ
Strongs:
Lexicon:
Χριστός
Greek:
Χριστὸν
Transliteration:
Christon
Context:
Next word

out from
Strongs:
Greek:
ἐκ
Transliteration:
ek
Context:
Next word

[the] dead
Strongs:
Lexicon:
νεκρός
Greek:
νεκρῶν
Transliteration:
nekrōn
Context:
Next word

to bring up.
Strongs:
Lexicon:
ἀνάγω
Greek:
ἀναγαγεῖν.
Transliteration:
anagagein
Context:
Next word

< 羅馬書 10:7 >