< 詩篇 1 >

1 【善惡二路】凡不隨從惡人的計謀,不插足於罪人的道路,不參與譏諷者的席位,
[God] is pleased with those who do not do what [MET] wicked people advise them to do, and who do not imitate the behavior of [MET] sinful people, and who do not join in with people who (ridicule/sneer at) [God].
2 專心愛好上主法律的,畫夜默思上主誡命的,這樣的人才是有福的!
Those whom God is pleased with delight in doing the things that he has instructed/taught us to do. They read and think about Yahweh’s requirements, day and night.
3 他像植在溪畔的樹木,準時結果,枝葉不枯,所作所為,隨心所欲。
They [constantly produce/do things that please God] just like fruit trees that have been planted along the banks of a stream produce fruit at the right time every year. [Like] trees that never wither, they succeed in everything that they do.
4 惡人卻不如此,絕不如此! 他們像被風吹散的糠秕。
But wicked people are not like that! Wicked people are [as worthless as] chaff that is blown away by the wind.
5 在審判的時日,惡人站立不住;在義人的會中,罪人不能立足:
Therefore, wicked people (will not be acquitted/will be condemned) [LIT] when [God] judges people, and furthermore, sinful people will not even be present when [God] gathers righteous people together,
6 因上主賞識義人的行徑,惡人的行徑必自趨沉淪
because he guides and protects righteous people, but the path that the wicked walk on leads them to where they will be destroyed/punished [by God forever].

< 詩篇 1 >