< 詩篇 1 >
1 【善惡二路】凡不隨從惡人的計謀,不插足於罪人的道路,不參與譏諷者的席位,
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;
2 專心愛好上主法律的,畫夜默思上主誡命的,這樣的人才是有福的!
But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night.
3 他像植在溪畔的樹木,準時結果,枝葉不枯,所作所為,隨心所欲。
And he [is] as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.
4 惡人卻不如此,絕不如此! 他們像被風吹散的糠秕。
The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.
5 在審判的時日,惡人站立不住;在義人的會中,罪人不能立足:
Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.