< 詩篇 1 >

1 【善惡二路】凡不隨從惡人的計謀,不插足於罪人的道路,不參與譏諷者的席位,
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, or set foot on the path of sinners, or sit in the seat of mockers.
2 專心愛好上主法律的,畫夜默思上主誡命的,這樣的人才是有福的!
But his delight is in the Law of the LORD, and on His law he meditates day and night.
3 他像植在溪畔的樹木,準時結果,枝葉不枯,所作所為,隨心所欲。
He is like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in season, whose leaf does not wither, and who prospers in all he does.
4 惡人卻不如此,絕不如此! 他們像被風吹散的糠秕。
Not so the wicked! For they are like chaff driven off by the wind.
5 在審判的時日,惡人站立不住;在義人的會中,罪人不能立足:
Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
6 因上主賞識義人的行徑,惡人的行徑必自趨沉淪
For the LORD guards the path of the righteous, but the way of the wicked will perish.

< 詩篇 1 >