< 詩篇 98 >
1 請眾向上主歌唱新歌,因為祂行了奇事。祂的右手和祂的聖臂為祂獲得了勝利。
“A psalm.” Oh sing unto the Lord a new song; for he hath done wonderful things: his right hand and his holy arm have gotten him the victory.
2 上主已經宣佈了自己的救恩,將自己的正義已啟示給萬民。
The Lord hath made known his salvation: before the eyes of the nations hath he revealed his righteousness.
3 上主記起自己的良善和忠誠,即向以色列家族廣施的寬仁。全球看見了我們天主的救恩。
He hath remembered his kindness and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 普世大地,請向上主歌舞,請踴躍,請歡樂,彈琴演奏:
Shout joyfully unto the Lord, all the lands: break forth, and rejoice, and sing praises.
Sing praises unto the Lord with the harp, —with the harp, and the voice of psalmody.
With trumpets and the sound of cornet shout joyfully before the King, the Lord.
Let the sea roar, with all that filleth it; the world, with those that dwell therein.
Let the rivers clap their hands; let the mountains be joyful together,
9 都在上主面前歡樂,因為祂已駕臨是要統治大地乾坤;祂以正義審判普世人群,祂要以公平治理天下萬民。
Before the Lord; for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and people with equity.