< 詩篇 97 >

1 上主為王,願大地踴躍,無數島嶼,也都要歡樂!
Psalmus David, Quando terra eius restituta est ei. Dominus regnavit, exultet terra: laetentur insulae multae.
2 雲彩和黑暗包圍在祂的四週,正義與公道支持祂的座位。
Nubes, et caligo in circuitu eius: iustitia, et iudicium correctio sedis eius.
3 烈火在祂前面先行,焚燒祂四周的敵人。
Ignis ante ipsum praecedet, et inflammabit in circuitu inimicos eius.
4 祂的閃電照亮塵寰,大地一見就戰慄搖搣。
Alluxerunt fulgura eius orbi terrae: vidit, et commota est terra.
5 面對上主普世的主宰,大山要像蠟燭一般溶解。
Montes, sicut cera fluxerunt a facie Domini: a facie Domini omnis terra.
6 蒼天宣揚祂的公道,萬民目睹祂的光耀。
Annunciaverunt caeli iustitiam eius: et viderunt omnes populi gloriam eius.
7 願所有拜偶像,以邪神自誇人受辱,願所有的神祗,都俯伏在祂面前叩首。
Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
8 上主,因您的宣判,熙雍聽見了便笑,猶大各城高興歡躍。
audivit, et laetata est Sion. Et exultaverunt filiae Iuda, propter iudicia tua Domine:
9 上主,您在普天下是最尊貴的,您在眾神中是最崇高的。
Quoniam tu Dominus altissimus super omnem terram: nimis exaltatus es super omnes deos.
10 上主喜愛那惱恨罪惡的人,保護虔誠人們的生命,從惡人手中拯救他們。
Qui diligitis Dominum, odite malum: custodit Dominus animas sanctorum suorum, de manu peccatoris liberabit eos.
11 光明已升起照耀義人,賜喜樂於人地正直的人。
Lux orta est iusto, et rectis corde laetitia.
12 義人,請因上主而歡欣,請您們讚美祂的聖名。
Laetamini iusti in Domino: et confitemini memoriae sanctificationis eius.

< 詩篇 97 >