< 詩篇 97 >
Jehovah reigneth; let the earth rejoice; Let the multitude of isles be glad.
2 雲彩和黑暗包圍在祂的四週,正義與公道支持祂的座位。
Clouds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne.
A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.
His lightnings lightened the world: The earth saw, and trembled.
The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, At the presence of the Lord of the whole earth.
The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory.
7 願所有拜偶像,以邪神自誇人受辱,願所有的神祗,都俯伏在祂面前叩首。
Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.
8 上主,因您的宣判,熙雍聽見了便笑,猶大各城高興歡躍。
Zion heard and was glad, And the daughters of Judah rejoiced, Because of thy judgments, O Jehovah.
9 上主,您在普天下是最尊貴的,您在眾神中是最崇高的。
For thou, Jehovah, art most high above all the earth: Thou art exalted far above all gods.
10 上主喜愛那惱恨罪惡的人,保護虔誠人們的生命,從惡人手中拯救他們。
O ye that love Jehovah, hate evil: He preserveth the souls of his saints; He delivereth them out of the hand of the wicked.
Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.
Be glad in Jehovah, ye righteous; And give thanks to his holy memorial [name].