< 詩篇 97 >
Jahve kraljuje: neka kliče zemlja, nek' se vesele otoci mnogi!
2 雲彩和黑暗包圍在祂的四週,正義與公道支持祂的座位。
Oblak i tama ovijaju njega, pravda i pravo temelji su prijestolja njegova.
Oganj ide pred njim i sažiže okolo dušmane njegove.
Munje mu svijet osvjetljuju; zemlja to vidi i strepi.
Brda se tope pred Jahvom k'o vosak, pred vladarom zemlje sve.
Nebesa navješćuju pravednost njegovu, svi narodi gledaju mu slavu.
7 願所有拜偶像,以邪神自誇人受辱,願所有的神祗,都俯伏在祂面前叩首。
Nek' se postide svi što likove štuju i koji se hvale kumirima. Poklonite mu se, svi bozi!
8 上主,因您的宣判,熙雍聽見了便笑,猶大各城高興歡躍。
Sion radostan sluša, gradovi Judini kliču zbog tvojih sudova, o Jahve!
9 上主,您在普天下是最尊貴的,您在眾神中是最崇高的。
Jer ti si, o Jahve, Svevišnji - nad svom zemljom, visoko, visoko nad bozima svima.
10 上主喜愛那惱恨罪惡的人,保護虔誠人們的生命,從惡人手中拯救他們。
Jahve ljubi one koji mrze na zlo, on čuva duše pobožnika svojih, izbavlja ih iz ruku opakih.
Svjetlost sviće pravedniku i radost čestitima u srcu.
Radujte se, pravednici, u Jahvi, slavite sveto ime njegovo!