< 詩篇 95 >
1 請大家前來向上主歡呼,齊向救助我們的磐石歌舞。
Dejte, prepevajmo Gospodu, ukajmo skali blaginje naše!
2 一齊到祂面前感恩讚頌,向祂歌唱聖詩,歡呼吟詠。
Pojdimo pred obličje njegovo sè zahvaljevanjem, s psalmi mu ukajmo.
Ker Bog mogočni velik je Gospod, in velik kralj nad vse bogove.
V roki njegovi so najglobočji sledovi zemlje, v njegovi oblasti so gorâ moči.
5 海洋屬於祂,因為是祂所創造;陸地屬於祂,因為是祂所形成。
Njegovo je sámo morje, ker on ga je naredil, in súha zemlja, katero so ustvarile roke njegove.
Pridite, priklonimo se in padimo na tla; pripognimo kolena pred Gospodom, kateri nas je naredil.
7 因為祂是我們的真神,我們是祂牧養的人民,是祂親手引導的羊群。您們今天該聽從祂的聲音:
Ker on je Bog naš, mi pa ljudstvo paše njegove, in čeda vodbe njegove; danes če slišite glas njegov,
8 不要再像在默黎巴那樣心頑,也不要像在曠野中瑪撒那天!
"Ne okamenite srca svojega, kakor v prepiru, kakor o dnevi izkušnjave v puščavi.
9 您們的祖先雖然見過我的工作,在那裏他們還是試探我,考驗我。
Ko so me izkušali očetje vaši: izkusili so me in spoznali delo moje.
10 四十年之久,我厭惡了那一世代,曾說:這百姓心中迷惑,不肯承認我的真道,
Štirideset let sem imel preglavico s tistim rodom govoreč: Ljudstvo so srca tavajočega, in potov mojih ne poznajo.
11 因此我懷著憤怒而起說:他們決不得進入我的的安所。
Njim sem prisegel v jezi svoji, da ne vnidejo v pókoj moj."