< 詩篇 95 >

1 請大家前來向上主歡呼,齊向救助我們的磐石歌舞。
Come! Let us ring out our joy to the Lord, let us merrily shout to our rock of salvation.
2 一齊到祂面前感恩讚頌,向祂歌唱聖詩,歡呼吟詠。
Before his face let us come with thanks, with songs of praise let us shout to him.
3 因為上主是尊高的天主,是超越諸神的偉大聖主;
For the Lord is a great God, king above all gods.
4 大地深淵都在祂的手中,高山崚嶺都是祂的化工。
In his hand are the depths of the earth, the heights of the mountains are his.
5 海洋屬於祂,因為是祂所創造;陸地屬於祂,因為是祂所形成。
The sea is his, for he made it: the dry land was formed by his hands.
6 請大家前來叩首致敬,向造我們的上主跪拜。
Come! Let us worship and bow on our knees to the Lord our creator.
7 因為祂是我們的真神,我們是祂牧養的人民,是祂親手引導的羊群。您們今天該聽從祂的聲音:
For he is our God; and we are the people he tends, the sheep in his care. If only you would heed his voice today:
8 不要再像在默黎巴那樣心頑,也不要像在曠野中瑪撒那天!
‘Do not harden your hearts as at Meribah, or at Massah, that day in the desert,
9 您們的祖先雖然見過我的工作,在那裏他們還是試探我,考驗我。
when your ancestors tempted and tried me, though they had seen my deeds.
10 四十年之久,我厭惡了那一世代,曾說:這百姓心中迷惑,不肯承認我的真道,
‘For forty years I was filled with loathing for that generation, so I said: “A people with wandering hearts are they, and ignorant of my ways.”
11 因此我懷著憤怒而起說:他們決不得進入我的的安所。
So I solemnly swore to them in my anger, that never would they enter my place of rest.’

< 詩篇 95 >