< 詩篇 95 >
1 請大家前來向上主歡呼,齊向救助我們的磐石歌舞。
The Praise of a Canticle, of David himself. Come, let us exult in the Lord. Let us shout joyfully to God, our Savior.
2 一齊到祂面前感恩讚頌,向祂歌唱聖詩,歡呼吟詠。
Let us anticipate his presence with confession, and let us sing joyfully to him with psalms.
For the Lord is a great God and a great King over all gods.
For in his hand are all the limits of the earth, and the heights of the mountains are his.
5 海洋屬於祂,因為是祂所創造;陸地屬於祂,因為是祂所形成。
For the sea is his, and he made it, and his hands formed the dry land.
Come, let us adore and fall prostrate, and let us weep before the Lord who made us.
7 因為祂是我們的真神,我們是祂牧養的人民,是祂親手引導的羊群。您們今天該聽從祂的聲音:
For he is the Lord our God, and we are the people of his pasture and the sheep of his hand.
8 不要再像在默黎巴那樣心頑,也不要像在曠野中瑪撒那天!
If today you hear his voice, harden not your hearts:
9 您們的祖先雖然見過我的工作,在那裏他們還是試探我,考驗我。
as in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness, where your fathers tempted me; they tested me, though they had seen my works.
10 四十年之久,我厭惡了那一世代,曾說:這百姓心中迷惑,不肯承認我的真道,
For forty years, I was offended by that generation, and I said: These have always strayed in heart.
11 因此我懷著憤怒而起說:他們決不得進入我的的安所。
And these have not known my ways. So I swore in my wrath: They shall not enter into my rest.