< 詩篇 94 >

1 上主,您是伸冤的天主,伸冤的天主,求您顯出!
O God, in whose hands is punishment, O God of punishment, let your shining face be seen.
2 審判大地的天主,請您起來!給驕傲人施以應得的禍災!
Be lifted up, O judge of the earth; let their reward come to the men of pride.
3 上主,惡人洋洋得意,要到何時?歹徒沾沾自喜,要到何時?
How long will sinners, O Lord, how long will sinners have joy over us?
4 他們大言不慚,要到何時?作惡的人自誇,要到何時?
Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
5 上主,他們蹂躪您的百姓,他們磨難您的子民,
Your people are crushed by them, O Lord, your heritage is troubled,
6 屠殺寡婦與旅客,將孤兒置於死地,
They put to death the widow and the guest, they take the lives of children who have no father;
7 他們還說:上主看不見,雅各伯的天主決不管。
And they say, Jah will not see it, the God of Jacob will not give thought to it.
8 民間的愚昧者!您們應該知悉,糊塗的人!您們何時才能明白?
Give your mind to my words, you who are without wisdom among the people; you foolish men, when will you be wise?
9 裝置耳朵的,難道自己聽不著?製造眼睛的,難道自己看不到?
Has he by whom your ears were planted no hearing? or is he blind by whom your eyes were formed?
10 訓戒萬民者,難道自己不懲治?教導人類者,難道自己無知識?
He who is the judge of the nations, will he not give men the reward of their acts, even he who gives knowledge to man?
11 上主認透人的思念,原來都是虛幻。
The Lord has knowledge of the thoughts of man, for they are only a breath.
12 上主那些受您教訓的人,守您法律者是有福的的人,
Happy is the man who is guided by you, O Jah, and to whom you give teaching out of your law;
13 您叫他在患難獲享安穩,直到給惡人們掘下了陷阱。
So that you may give him rest from the days of evil, till a hole is made ready for the destruction of the sinners.
14 因為上主不拒絕自己的百姓,上主不遺棄自己的人民。
The Lord will not give up his people, or take away his support from his heritage;
15 原來公理必歸正義的人士,心地公正的人必追求公理。
But decisions will again be made in righteousness; and they will be kept by all whose hearts are true.
16 誰肯奮起替我攻打行兇的人?誰肯站起替我抵抗作惡的人?
Who will give me help against the sinners? and who will be my support against the workers of evil?
17 若不是上主扶助我,我的靈魂已歸冥所。
If the Lord had not been my helper, my soul would quickly have gone down into death.
18 我工在想說:我的腳步快要滑倒。上主,您就以您的仁慈來扶助我。
If I say, My foot is slipping; your mercy, O Lord, is my support.
19 憂愁焦思雖然齊集我的心神,您的安慰卻舒暢了我的靈魂。
Among all my troubled thoughts, your comforts are the delight of my soul.
20 若有人冒充法律,製造苦惱,不義的法庭,豈能與您相好?
What part with you has the seat of sin, which makes evil into a law?
21 他們殘害義人的性命,判決無辜人的流血刑。
They are banded together against the soul of the upright, to give decisions against those who have done no wrong.
22 然而上主必定作堡壘,我的天主作我避難的磐石。
But the Lord is my safe resting-place; my God is the Rock where I am safe.
23 祂必以他們罪過來報復他們;必要用他們的凶惡來消滅他們,上主我們的天主必要消滅他們。
And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.

< 詩篇 94 >