< 詩篇 93 >

1 上主為王,以尊威作衣冠;上主身著德能,腰束大權。上主奠定了大地塵寰,大地塵寰不再搖撼;
خداوند سلطنت می‌کند! او خود را به جلال و قدرت و عظمت آراسته است. زمین برجای خود محکم شده و متزلزل نخواهد شد.
2 您的寶座由太初即已建立,您的存在,從恆古即已開始。
ای خداوند، تخت فرمانروایی تو از قدیم برقرار بوده است. تو از ازل بوده‌ای.
3 上主,江河已經揚波,江河已經澎湃怒號,江河已經似雷狂嘯。
خداوندا، سیلابها طغیان نموده و می‌خروشند.
4 高天的上主具有大能,壓倒滔滔洪水巨聲,沖散汪洋大海波峰。
اما تو که در آسمانها سلطنت می‌کنی، قویتر از تمام سیلهای خروشان و امواج شکننده دریاها هستی!
5 上主,您的約言萬分忠實可信,您的殿宇永遠應享神聖。
ای خداوند، تمام وعده‌های تو راست است. خانهٔ تو برای همیشه با قدوسیت آراسته شده است.

< 詩篇 93 >