< 詩篇 92 >
1 安息日的詩歌。 至高者!最幸福的事情,是讚美上主,歌頌主名,
A psalm. A song for the Sabbath day. How good it is to thank the Lord, to sing praises to you, Most High,
to tell of your trustworthy love in the morning, and your faithfulness in the night,
to the music of a ten-stringed harp and the melody of a lyre.
4 上主,你既以你的化工使我喜悅,我就因你雙手的一切工程歡樂。
You've made me so happy, Lord, because of all you've done for me! I sing for joy at what you've done!
5 上主,您的工程是多麼偉大,您的計劃是多麼奧妙!
Lord, what you do is amazing; your thoughts are very profound!
6 無理性的人,不會明白這事;愚昧的人,也不會領悟這事。
Only senseless people and fools don't know and understand this:
7 歹徒雖然一時茂盛有如青草,作奸犯科的人雖然一時顯耀,然而他們終終必滅亡,永遠沉消,
even though the wicked grow up quickly like grass, and even though people who do evil flourish, they will be destroyed forever!
But you, Lord, rule on high forever.
9 上主,請看您的仇人,您的仇人必要沉淪;作惡的人無處棲身。
Your enemies, Lord, your enemies will die; everyone who does evil will be destroyed!
10 您高舉我的角似野牛的角,用極新鮮的油膏傳抹了我,
But you have made me as powerful as a wild bull; you have anointed me with the best olive oil.
11 因而我的眼目才輕視我的仇人,我耳朵歡樂聽見制服我的惡人。
My eyes look with pleasure to see my enemies defeated; my ears have heard the downfall of those who tried to attack me.
Those who live right flourish like a palm tree; they grow tall like a cedar tree in Lebanon.
13 他們被栽植在上主的殿中,在我們天主的庭院裏繁榮。
They are planted in the house of the Lord; they thrive in the courts of our God.
Even when they are old they will still produce fruit, staying fresh and green.
15 為宣揚上主是多麼正直:我的磐石祂毫沒有不義。
They will declare, “The Lord does what is right! He is my rock! There is no wrong in him!”