< 詩篇 90 >
1 天主的人梅瑟的祈禱。吾主,從永遠到永遠,您就作我們的靠山。
Господе! Ти си нам уточиште од колења до колења.
2 群山尚未形成,大地尚未生出,從永遠直到永遠,您已經是天主。
Пре него се горе родише и сазда се земља и васиљена, и од века довека, Ти си Бог.
Ти враћаш човека у трулеж, и говориш: Вратите се синови људски!
4 因為千年在您的眼前,好像是剛過去的昨天,好像夜裏的一更時間。
Јер је хиљада година пред очима Твојим као дан јучерашњи, кад мине, и као стража ноћна.
5 您消滅他們,使他們有如清晨一覺,使他們有如剛出生的嫩苗青草,
Ти их као поводњем односиш; они су као сан, као трава, која рано вене,
Ујутру цвета и увене, увече се покоси и сасуши.
7 這樣,我們因了您的怒火,而消耗殆盡,我們我們因了您的怒忿,而昏厥不振。
Јер нас нестаје од гнева Твог, и од јарости Твоје у сметњи смо.
8 您把我們的罪惡全在您的面前擺出,在您儀容的光輝前,我們的隱惡全露。
Ставио си безакоња наша преда се, и тајне наше на светлост лица свог.
9 我們的日月,都在您義怒中消逝,我們的年歲,也不過像一聲嘆息。
Сви се дани наши прекраћују од срдње Твоје, године наше пролазе као глас.
10 我們的壽數,不外七十春秋,若是強壯,也不過八十寒暑;但多半還是充滿勞苦與空虛,因轉眼即逝,我們也如飛而去。
Дана година наших свега има до седамдесет година, а у јачег до осамдесет година: и сам је цвет њихов мука и невоља; јер теку брзо, и ми одлећемо.
11 誰能體會您怒憤的威力,誰能覺察您怒火的可畏?
Ко зна силу гнева Твог и Твоју јарост, да би Те се као што треба бојао?
12 求您教導我們詳數年歲,使我們達到內心的智慧。
Научи нас тако бројати дане наше, да бисмо стекли срце мудро.
13 上主,求您歸來,尚待何時?求您快來憐恤您的僕役!
Поврати се, Господе! Докле ћеш? Смилуј се на слуге своје.
14 使我們清晨就飽享您的慈愛,讓我們能歡欣鼓舞天天愉快!
Ујутру нас насити доброте своје, и радоваћемо се и веселити у све дане своје.
15 您磨難我們,使我們受苦多少日子,求您也使我們多少年月時日歡喜。
Обрадуј нас према данима, у које си нас мучио, и према годинама, у које смо гледали невољу.
16 求使您的僕人得見您的化工,給他們的子孫彰顯您的尊榮。
Нека се покаже на слугама Твојим дело Твоје, и слава Твоја на синовима њиховим.
17 願上主我們的天主給我們廣施仁風,促使我們所做的工作順利成功,促使我們所做的工作順利成功。
Нека буде добра воља Господа Бога нашег с нама, и дело руку наших доврши нам, и дело руку наших доврши.