< 詩篇 90 >
1 天主的人梅瑟的祈禱。吾主,從永遠到永遠,您就作我們的靠山。
A prayer of Moses [the] man of God O Lord a dwelling place you you have been of us in a generation and a generation.
2 群山尚未形成,大地尚未生出,從永遠直到永遠,您已經是天主。
Before - mountains they were born and you brought forth [the] earth and [the] world and from antiquity until perpetuity you [are] God.
You return humankind to crushed matter and you said return O children of humankind.
4 因為千年在您的眼前,好像是剛過去的昨天,好像夜裏的一更時間。
For a thousand years in view your [are] like a day of yesterday that it passes and a watch in the night.
5 您消滅他們,使他們有如清晨一覺,使他們有如剛出生的嫩苗青草,
You flood them sleep they are in the morning like grass [which] it sprouts up.
In the morning it flourishes and it sprouts up to the evening it withers and it dries up.
7 這樣,我們因了您的怒火,而消耗殆盡,我們我們因了您的怒忿,而昏厥不振。
For we come to an end in anger your and by rage your we are terrified.
8 您把我們的罪惡全在您的面前擺出,在您儀容的光輝前,我們的隱惡全露。
(You set *Q(k)*) iniquities our to before you concealed [sins] our to [the] light of face your.
9 我們的日月,都在您義怒中消逝,我們的年歲,也不過像一聲嘆息。
For all days our they turn in fury your we finish years our like a sigh.
10 我們的壽數,不外七十春秋,若是強壯,也不過八十寒暑;但多半還是充滿勞苦與空虛,因轉眼即逝,我們也如飛而去。
[the] days of Years our in them [are] seventy year[s] and if by strength - eighty year[s] and pride their [is] toil and trouble for it passes away quickly and we flew away!
11 誰能體會您怒憤的威力,誰能覺察您怒火的可畏?
Who? [is] knowing [the] strength of anger your and [is] like fear your fury your.
12 求您教導我們詳數年歲,使我們達到內心的智慧。
To count days our thus teach [us] so we may bring a heart of wisdom.
13 上主,求您歸來,尚待何時?求您快來憐恤您的僕役!
Return! O Yahweh until when? and have compassion on servants your.
14 使我們清晨就飽享您的慈愛,讓我們能歡欣鼓舞天天愉快!
Satisfy us in the morning covenant loyalty your so let us shout for joy and let us rejoice in all days our.
15 您磨難我們,使我們受苦多少日子,求您也使我們多少年月時日歡喜。
Make rejoice us according to [the] days [which] you afflicted us [the] years [which] we saw trouble.
16 求使您的僕人得見您的化工,給他們的子孫彰顯您的尊榮。
May it appear to servants your deed[s] your and majesty your to children their.
17 願上主我們的天主給我們廣施仁風,促使我們所做的工作順利成功,促使我們所做的工作順利成功。
And let it be - [the] kindness of [the] Lord God our towards us and [the] work of hands our establish! on us and [the] work of hands our establish it.