< 詩篇 88 >

1 詠【哀怨歌】 科辣黑子孫的詩歌,交於樂官,悲調歌唱。 上主,我的天主,我白天禱告,我黑夜在您的面前哀號。
可拉後裔的詩歌,就是以斯拉人希幔的訓誨詩,交與伶長。調用麻哈拉利暗俄。 耶和華-拯救我的上帝啊, 我晝夜在你面前呼籲。
2 願我的祈禱上前達您前,求您側耳聽我的呼喊。
願我的禱告達到你面前; 求你側耳聽我的呼求!
3 因我的心靈飽受災難,我的性命已臨近陰間; (Sheol h7585)
因為我心裏滿了患難; 我的性命臨近陰間。 (Sheol h7585)
4 我已被列在進入墳墓的人中,我已變成與無氣力的人相同。
我算和下坑的人同列, 如同無力的人一樣。
5 我的床榻舖在死人的中間,與葬於墳墓者的屍身作伴,您已不再記念他們,您已不再照顧他們。
我被丟在死人中, 好像被殺的人躺在墳墓裏。 他們是你不再記念的, 與你隔絕了。
6 您把我放在極深的坑間,您把我置於黑暗和深淵。
你把我放在極深的坑裏, 在黑暗地方,在深處。
7 您的忿怒氣燄重壓著我,您的大浪巨濤苦害著我。
你的忿怒重壓我身; 你用一切的波浪困住我。 (細拉)
8 您叫我的知己離我遠去,您使我被他們痛恨厭惡;我受他們拘留不得外出。
你把我所認識的隔在遠處, 使我為他們所憎惡; 我被拘困,不得出來。
9 我的眼睛痛苦而憔悴,上主,我天天在呼號著您,也把我的雙手向您舉起。
我的眼睛因困苦而乾癟。 耶和華啊,我天天求告你,向你舉手。
10 難道您還要給死人發顯奇跡,或是去世的人會起來稱謝您?
你豈要行奇事給死人看嗎? 難道陰魂還能起來稱讚你嗎? (細拉)
11 難道在墳墓裏還有人稱述您的仁慈,或者在陰府內還有人宣揚您的信義?
豈能在墳墓裏述說你的慈愛嗎? 豈能在滅亡中述說你的信實嗎?
12 難道在幽暗處能有人明瞭您的奇蹟?或者在遺忘區還有人曉得您的正義?
你的奇事豈能在幽暗裏被知道嗎? 你的公義豈能在忘記之地被知道嗎?
13 但是上主,我現今呼號您,我的祈禱早晨上達於您;
耶和華啊,我呼求你; 我早晨的禱告要達到你面前。
14 上主,您為什麼捨棄了我的靈魂?又為什麼向我掩起了您的慈容?
耶和華啊,你為何丟棄我? 為何掩面不顧我?
15 我自幼受苦,幾乎死去,受您的威嚇,萬分恐懼;
我自幼受苦,幾乎死亡; 我受你的驚恐,甚至慌張。
16 您的盛怒將我淹沒,您的威嚇使我死掉,
你的烈怒漫過我身; 你的驚嚇把我剪除。
17 像水一樣常環繞著我,由四周齊來緊圍著我。
這些終日如水環繞我, 一齊都來圍困我。
18 您使親友同伴將我離棄,黑暗成了我的家人知己。
你把我的良朋密友隔在遠處, 使我所認識的人進入黑暗裏。

< 詩篇 88 >