< 詩篇 87 >
1 詠【萬民的母親熙雍】 科辣黑子孫的詩歌。 上主喜愛自己的宮殿,是建在一切的聖山。
A Psalm of the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 天主的聖城!人們論到您,曾經說了許多光榮的事; (休止)
Glorious things are spoken of Thee, O city of God. (Selah)
4 我要將辣哈布和巴比倫,列於認識我者的人群中:連培勒舍特、提洛和雇民,這些人都是在您那裏出生。
'I will make mention of Rahab and Babylon as among them that know Me; behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this one was born there.'
5 論到熙雍,人要稱她為母親,人人都是在她那裏出生;至高者要親自使她堅。
But of Zion it shall be said: 'This man and that was born in her; and the Most High Himself doth establish her.'
6 上主要在萬民戶籍上留名:這些人也都是在那裏出生。 (休止)
The LORD shall count in the register of the peoples: 'This one was born there.' (Selah)
And whether they sing or dance, all my thoughts are in Thee.