< 詩篇 86 >
A Prayer. David’s. Bow down, O Yahweh, thine ear—answer me, For, oppressed and needy, am I;
O guard my life, For, a man of lovingkindness, am I, —Save thy servant, O thou my God, [Thy servant] who trusteth in thee;
3 求您保護我的靈魂,因為我熱愛您,求您保佑您的僕人,因為我仰望您。
Show me favour, O My Lord, For, unto thee, do I cry, all the day;
4 您是我的天主,求您憐憫我;上主,因為我時常向您禱告。
Rejoice the soul of thy servant, For, unto thee, O My Lord, my soul, do I lift.
5 求您使您的僕人的心靈歡欣。上主,我向您舉起我的心神。
For, thou, O My Lord, art good and forgiving, And abundant in lovingkindness, to all who call upon thee.
6 我主,因為您又良善又寬仁,凡呼求您的人,您必對他寬仁;
Give ear, O Yahweh, unto my prayer, And attend unto the voice of my supplications.
7 上主,求您俯聽我的祈禱,求您細聽我懇求的禱告。
In the day of my distress, will I call upon thee, For thou wilt answer me.
There is none like unto thee, among the gods, O My Lord, And nothing like thy works.
9 上主,沒有任何一個神能與您相似,沒有誰的作為能與您的作為相比。
All nations whom thou hast made, Shall come in and bow down before thee, O My Lord, That they may glorify thy Name.
10 上主,您所造的萬民一齊來到,他們崇拜您,並宣揚您的名號。
For great thou art, and doest wondrous things, Thou, O God, of thyself alone.
11 因為您是偉大的,獨行奇謀,只是您是惟一無二的天主。
Point out to me, O Yahweh, thy way, I will walk steadfastly in thy truth, My heart will rejoice to revere thy Name.
12 上主,求您教訓我您的途徑,使我照您的真理去行;求您指引我心,敬愛您的名;我的天主,我要全心向您讚頌,上主,我要光榮您的聖名。
I will give thee thanks, Adonay, my God, with all my heart, And will glorify thy Name unto times age-abiding.
13 因為您對我的仁愛浩大無邊,救援我的靈魂,免陷極深陰間。 (Sheol )
For, thy lovingkindness, is great towards me, And thou hast rescued my soul from Hades beneath. (Sheol )
14 天主,驕傲的人起來將我欺凌,蠻橫的一群人想害我的性命,也沒有將您放在他們的眼中。
O God, the insolent, have arisen against me, And, the assembly of tyrants, have sought my life, And have not set thee before them.
15 但是上主,您是良善又慈悲的天主,您緩於發怒,極其寬仁又極其忠恕。
But, thou, O My Lord, art, A God of compassion and favour, Slow to anger, and abundant in lovingkindness a faithfulness.
16 求您回顧我,求您憐憫我,將您的能力賜給您的僕役,救拔您婢女所生的兒子!
Turn thou unto me, and show me favour, —Give thy strength to thy servant, And save the son of thy handmaid.
17 求您將您愛護的記號指示給我,使惱恨我的人看到羞愧難過。因為您緩助了我。
Perform with me a token for good, —That they who hate me may see and be ashamed, In that, thou, Yahweh, hast helped me and comforted me.