< 詩篇 86 >
A Prayer. Of David. Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.
3 求您保護我的靈魂,因為我熱愛您,求您保佑您的僕人,因為我仰望您。
Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.
4 您是我的天主,求您憐憫我;上主,因為我時常向您禱告。
Make glad the soul of your servant; for it is lifted up to you, O Lord.
5 求您使您的僕人的心靈歡欣。上主,我向您舉起我的心神。
You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.
6 我主,因為您又良善又寬仁,凡呼求您的人,您必對他寬仁;
O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
7 上主,求您俯聽我的祈禱,求您細聽我懇求的禱告。
In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.
There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.
9 上主,沒有任何一個神能與您相似,沒有誰的作為能與您的作為相比。
Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.
10 上主,您所造的萬民一齊來到,他們崇拜您,並宣揚您的名號。
For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
11 因為您是偉大的,獨行奇謀,只是您是惟一無二的天主。
Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name.
12 上主,求您教訓我您的途徑,使我照您的真理去行;求您指引我心,敬愛您的名;我的天主,我要全心向您讚頌,上主,我要光榮您的聖名。
I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.
13 因為您對我的仁愛浩大無邊,救援我的靈魂,免陷極深陰間。 (Sheol )
For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld. (Sheol )
14 天主,驕傲的人起來將我欺凌,蠻橫的一群人想害我的性命,也沒有將您放在他們的眼中。
O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
15 但是上主,您是良善又慈悲的天主,您緩於發怒,極其寬仁又極其忠恕。
But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.
16 求您回顧我,求您憐憫我,將您的能力賜給您的僕役,救拔您婢女所生的兒子!
O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.
17 求您將您愛護的記號指示給我,使惱恨我的人看到羞愧難過。因為您緩助了我。
Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.