< 詩篇 82 >

1 詠【警告為民長者】阿撒夫的詩歌。 天主親臨眾神的會議,在眾神之中主張公理:
Đức Chúa Trời đứng trong hội Đức Chúa Trời; Ngài đoán xét giữa các thần.
2 你們不正義審理,偏袒惡人要到何時? (休止)
Các ngươi sẽ đoán xét chẳng công bình, Và tây vị kẻ ác cho đến chừng nào?
3 你們應保護受苦的人和孤兒,為貧窮與可憐的人主持正義。
Hãy đoán xét kẻ khốn cùng và người mồ côi; Hãy xử công bình cho người buồn rầu và kẻ túng ngặt.
4 應拯救弱小及窮苦的人,由惡人的爪牙拯救他們。
Khá cứu vớt kẻ khốn cùng và người thiếu thốn, Giải họ khỏi tay kẻ ác.
5 他們原本無知無識,在暗中摸索,卻把大地的一切根基動搖。
Chúng nó không biết chi, cũng chẳng hiểu chi; Chúng nó đi qua đi lại trong sự tối tăm: Các nền trái đất đều rúng động.
6 我親自說過:你們都是神,眾人都是至高者的子民。
Ta đã nói: Các ngươi là thần, Hết thảy đều là con trai của Đấng Chí cao.
7 但是你們必要死亡像眾人一樣,必要消失像任何一位王侯一樣。
Dầu vậy, các ngươi sẽ chết như loài người, sa ngã như một quan trưởng.
8 天主,求您起來審判下土,因為萬國都應由您佔據。
Hỡi Đức Chúa Trời, hãy chỗi dậy, đoán xét thế gian; Vì Chúa sẽ được muôn dân làm cơ nghiệp.

< 詩篇 82 >