< 詩篇 82 >

1 詠【警告為民長者】阿撒夫的詩歌。 天主親臨眾神的會議,在眾神之中主張公理:
Un salmo de Asaf. Dios permanece en medio de su gran asamblea para juzgar a los que juzgan.
2 你們不正義審理,偏袒惡人要到何時? (休止)
¿Hasta cuándo juzgarán injustamente y mostrarán favoritismo hacia los malvados? (Selah)
3 你們應保護受苦的人和孤兒,為貧窮與可憐的人主持正義。
Defiendan a los pobres y a los huérfanos; apoyen los derechos de los que son oprimidos y están sufriendo.
4 應拯救弱小及窮苦的人,由惡人的爪牙拯救他們。
Rescaten al pobre y a aquellos que no pueden ayudarse a sí mismos; sálvenlos de las garras de los malvados.
5 他們原本無知無識,在暗中摸索,卻把大地的一切根基動搖。
Estos jueces no tienen nada de sabiduría; viven en la oscuridad; los cimientos de la tierra son sacudidos.
6 我親自說過:你們都是神,眾人都是至高者的子民。
Yo digo, “Ustedes son jueces; todos ustedes son hijos del Altísimo.
7 但是你們必要死亡像眾人一樣,必要消失像任何一位王侯一樣。
Pero morirán como cualquier ser humano, caerán como cualquier otro líder”.
8 天主,求您起來審判下土,因為萬國都應由您佔據。
Levántate, Señor, y juzga la tierra, porque todas las naciones te pertenecen a ti.

< 詩篇 82 >