< 詩篇 82 >

1 詠【警告為民長者】阿撒夫的詩歌。 天主親臨眾神的會議,在眾神之中主張公理:
Se yon sòm Asaf. Bondye kanpe nan mitan konsèy ki nan syèl la, li kanpe nan mitan bondye yo, l'ap jije.
2 你們不正義審理,偏袒惡人要到何時? (休止)
Li di: -Kilè n'a sispann fè mechanste lè n'ap jije? Kilè n'a sispann achte figi mechan yo?
3 你們應保護受苦的人和孤兒,為貧窮與可憐的人主持正義。
Pran defans pòv malere yo ak timoun ki san papa yo! Pran defans malere yo ak moun ki san sekou yo!
4 應拯救弱小及窮苦的人,由惡人的爪牙拯救他們。
Delivre pòv malere ak endijan yo! Delivre yo anba men mechan yo.
5 他們原本無知無識,在暗中摸索,卻把大地的一切根基動搖。
Nou sòt, nou pa konprann anyen! N'ap mache nan fènwa. Pa gen jistis sou latè ankò!
6 我親自說過:你們都是神,眾人都是至高者的子民。
Mwen te di se bondye nou ye, nou tout se pitit Bondye ki anwo nan syèl la nou ye.
7 但是你們必要死亡像眾人一樣,必要消失像任何一位王侯一樣。
Men, nou gen pou nou mouri tankou tout moun, wi, nou gen pou nou mouri tankou nenpòt chèf.
8 天主,求您起來審判下土,因為萬國都應由您佔據。
Leve non, Bondye, vin jije latè! Paske, se pou ou tout nasyon yo ye.

< 詩篇 82 >