< 詩篇 81 >

1 詠【慶節的歌詠】阿撒夫的詩歌,交與樂官。調寄「加特」。 請眾向助佑我們的天主歌舞,向雅各伯的天主歡呼。
to/for to conduct upon [the] Gittith to/for Asaph to sing to/for God strength our to shout to/for God Jacob
2 請眾高唱新歌,手擊鐃鼓,和彈琴瑟,奏悅耳的樂譜。
to lift: raise melody and to give: cry out tambourine lyre musical with harp
3 在月朔之日和月圓之夜,在我們的慶節,吹起號角,
to blow in/on/with month: new moon trumpet in/on/with full moon to/for day feast our
4 因為這是以色列的規定,是雅各伯的天主誡命,
for statute: decree to/for Israel he/she/it justice: judgement to/for God Jacob
5 當他出擊埃及國時,給若瑟立了這法規。我聽到從未聽的諾言:
testimony in/on/with Joseph to set: make him in/on/with to come out: come he upon land: country/planet Egypt lip: language not to know to hear: hear
6 我救他的肩脫離重擔,又使他的手放下筐籃。
to turn aside: remove from burden shoulder his palm his from pot to pass
7 您在患難中呼喊,我救了你,從雷鳴雲彩中,我答應你;在默黎巴,我試探了你。
in/on/with distress to call: call to and to rescue you to answer you in/on/with secrecy thunder to test you upon water Meribah (Selah)
8 請聽,我的百姓,我要警告你!以色列!恨不得你能聽從我:
to hear: hear people my and to testify in/on/with you Israel if to hear: hear to/for me
9 在您中間不應有別的神,千萬不可崇拜邦的神!
not to be in/on/with you god be a stranger and not to bow to/for god foreign
10 我是上主,我是你的天主,是我由埃及國將你領出,你張開口,我要使你滿足。
I LORD God your [the] to ascend: establish you from land: country/planet Egypt to enlarge lip your and to fill him
11 可惜我的百姓沒有您的呼聲,以色列人也沒有服從我的命令。
and not to hear: hear people my to/for voice my and Israel not be willing to/for me
12 因此,我就任憑他們的心靈頑硬,讓他們隨的私意而行。
and to send: let go him in/on/with stubbornness heart their to go: follow in/on/with counsel their
13 如果我的聽了我的命令,以色列人隨從我的道路而行,
if people my to hear: hear to/for me Israel in/on/with way: conduct my to go: walk
14 立刻就會壓迫他們的敵人,轉過手打擊難為他們的仇人。
like/as little enemy their be humble and upon enemy their to return: turn back hand my
15 仇恨上主的人必來向他們歸順,仇人的厄運從此要永久常存。
to hate LORD to deceive to/for him and to be time their to/for forever: enduring
16 但我要以麥子的精華養育選民,以石中的蜂蜜飽享他們。
and to eat him from fat wheat and from rock honey to satisfy you

< 詩篇 81 >