< 詩篇 80 >
1 詠【求以色列復興】阿撒夫的詩歌,交與樂官。 以色列的牧養者,懇求您留心細聽,您率領若瑟的子孫有如率領羊群。坐於革魯賓之上者,求您大顯光榮。
KOMUI jile pan Ijrael, kotin mani; komui me kin apapwali Iojep dueta jip akan. Kom kotido, me kaipokedi pon anin Kerup.
2 於厄弗辣因、本雅明和默納協之中;求您發顯您的威能,快來作我們的救星!
Kom kotin kajaleda omui manaman mon Epraim, o Peniamin, o Manaje, o kotido, pwen jauaja kit!
3 天主,求您使我們能以復興,顯示您的慈顏,好拯救我們。
Main Kot Jepaot, kom kotin kamait kit ala o kotin kajaleda jilan omui, kit ap pan kelail kida.
Ieowa Kot Jepaot, arai da, kom pan kotin onioniki kapakap en japwilim omui aramaj akan?
5 您給他們吃的是含淚的食物,您用汪汪淚水,作他們的飲料。
Kom kin kotin kamana kin ir prot en pil en maj, o kom kin kanim pile kin irail pil en maj toto.
6 您使我們四鄰因我們而爭吵,您讓我們的仇人向我們嘲笑。
Kom kotin wiai on kit, me men imp at kin akamaiki on kit, o imwintiti pat kin lalaue kit.
7 萬軍的天主,求您復興我們,顯示您的慈顏,好拯救我們。
Kot Jepaot, kom kotin kamait kit ala o kotin kajaleda jilan omui, kit ap pan kelail kida.
8 您從埃及移來一棵葡萄樹,您把異民趕走,而種植這樹。
Kom kotin wado janer Akipten tuka wain pot, o kom kokojan men liki kan, ap id padukedi i
9 給這樹準備了肥沃土質,這樹深深紮根,滿佈大地。
Kom kotin kokoi on i al a o kawojada i, pwen kadirela jap o.
10 他的蔭影遮蔽著群山峻嶺,它的枝幹與蒼天松柏相等;
Nana kan mi pan mot a, o ra kan kadupaledi jedern en Kot.
Kom kotin kalaudelar i lel on madau o ra kan lel ni pilap o.
Da me kom kotin kawe kilar a kel, pwe karoj me dauli kin kawela?
Pwik laualo dekadar, o man en nan jap kawelar.
14 萬軍的天主,求您領我們回去,求您從高天之上垂視而憐恤!
Main Kot Jepaot, kom kotin wukedoke don kit, o ireredo jan nanlan, o majani, o kotin jauaja tukan wain pot et,
15 求您常看顧這葡萄樹,和您右手種植的園圃,保護您所培養的小樹。
O kotin apapwali i, me lim omui padukedier, o me kom kotin apapwalier.
16 願那放火焚燒它,砍伐它的人,因懍於您怒容的威嚇而沈淪。
A ron kilar kijiniai, a paledier, re okilar majan en jilan omui.
17 願您右手扶持您右邊的人。並扶助為您所堅固的子民!
Lim omui apwali ol en pali maun omui, o irail, me kom kotin apapwalier.
18 從此,我們再不願意離開您,賜我們生存,為能傳揚您名。
Kit ap jota pan wuki wei jan komui. Kom kotin kamaur kit da, kit ap pan kapina mar omui.
19 上主萬軍的天主,求您復興我們,顯示您的慈顏,好拯救我們!
Ieowa Kot Jepaot, kom kotin kamait kit ala o kotin kajaleda jilan omui, kit ap pan kelail kida.