< 詩篇 80 >
1 詠【求以色列復興】阿撒夫的詩歌,交與樂官。 以色列的牧養者,懇求您留心細聽,您率領若瑟的子孫有如率領羊群。坐於革魯賓之上者,求您大顯光榮。
Til sangmesteren; efter "Liljer"; et vidnesbyrd av Asaf; en salme. Israels hyrde, vend øret til, du som fører Josef som en hjord! Du som troner over kjerubene, åpenbar dig i herlighet!
2 於厄弗辣因、本雅明和默納協之中;求您發顯您的威能,快來作我們的救星!
Vekk op ditt velde for Efra'im og Benjamin og Manasse, og kom oss til frelse!
3 天主,求您使我們能以復興,顯示您的慈顏,好拯救我們。
Gud, reis oss op igjen, og la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst!
Herre, Gud, hærskarenes Gud hvor lenge har du latt din vrede ryke uten å ense ditt folks bønn!
5 您給他們吃的是含淚的食物,您用汪汪淚水,作他們的飲料。
Du har gitt dem tårebrød å ete og tårer å drikke i fullt mål.
6 您使我們四鄰因我們而爭吵,您讓我們的仇人向我們嘲笑。
Du gjør oss til en trette for våre naboer, og våre fiender spotter med lyst.
7 萬軍的天主,求您復興我們,顯示您的慈顏,好拯救我們。
Gud, hærskarenes Gud, reis oss op igjen, og la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst!
8 您從埃及移來一棵葡萄樹,您把異民趕走,而種植這樹。
Et vintre tok du op fra Egypten, du drev hedningefolk ut og plantet det.
9 給這樹準備了肥沃土質,這樹深深紮根,滿佈大地。
Du ryddet op for det, og det festet sine røtter og fylte landet.
10 他的蔭影遮蔽著群山峻嶺,它的枝幹與蒼天松柏相等;
Fjell blev skjult av dets skygge, og Guds sedrer av dets grener.
Det strakte ut sine grener til havet og sine skudd bort imot elven.
Hvorfor har du revet ned dets hegn, så alle de som går forbi på veien, plukker av det?
Svinet fra skogen gnager på det, og hvad som rører sig på marken, eter av det.
14 萬軍的天主,求您領我們回去,求您從高天之上垂視而憐恤!
Gud, hærskarenes Gud, vend tilbake, sku ned fra himmelen og se og ta dig av dette vintre
15 求您常看顧這葡萄樹,和您右手種植的園圃,保護您所培養的小樹。
og vern om det som din høire hånd har plantet, og om den sønn du har utvalgt dig!
16 願那放火焚燒它,砍伐它的人,因懍於您怒容的威嚇而沈淪。
Det er brent med ild, det er avhugget; for ditt åsyns trusel går de under.
17 願您右手扶持您右邊的人。並扶助為您所堅固的子民!
La din hånd være over den mann som er ved din høire hånd, over den menneskesønn du har utvalgt dig,
18 從此,我們再不願意離開您,賜我們生存,為能傳揚您名。
så vil vi ikke vike fra dig! Gjør oss levende igjen, så vil vi påkalle ditt navn!
19 上主萬軍的天主,求您復興我們,顯示您的慈顏,好拯救我們!
Herre, Gud, hærskarenes Gud, reis oss op igjen, la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst!