< 詩篇 80 >

1 詠【求以色列復興】阿撒夫的詩歌,交與樂官。 以色列的牧養者,懇求您留心細聽,您率領若瑟的子孫有如率領羊群。坐於革魯賓之上者,求您大顯光榮。
Kumqondisi wokuhlabela. Itshuni ethi, “Amaluba esiVumelwano.” Elika-Asafi. Ihubo. Sizwe, Oh Malusi ka-Israyeli, wena okhokhela uJosefa njengomhlambi wezimvu; wena ohlezi esihlalweni sobukhosi uphahlwe ngamakherubhi, benyezela
2 於厄弗辣因、本雅明和默納協之中;求您發顯您的威能,快來作我們的救星!
phambi kuka-Efrayimi loBhenjamini loManase. Vusa amandla akho; woza usisindise.
3 天主,求您使我們能以復興,顯示您的慈顏,好拯救我們。
Sivuselele, Oh Nkulunkulu; yenza ubuso bakho bukhanye phambi kwethu, ukuze sisindiswe.
4 萬軍的天主,何時消除向您祈禱的百姓發怒?
Oh Thixo Nkulunkulu Somandla, koze kube nini ulaka lwakho luvutha phezu kwemikhuleko yabantu bakho?
5 您給他們吃的是含淚的食物,您用汪汪淚水,作他們的飲料。
Usubafunzile ngesinkwa sezinyembezi; ubenze banatha inyembezi ezigcwele umganu.
6 您使我們四鄰因我們而爭吵,您讓我們的仇人向我們嘲笑。
Ususenze saba yimbangela yengxabano kubomakhelwane bethu, lezitha zethu ziyasihleka.
7 萬軍的天主,求您復興我們,顯示您的慈顏,好拯救我們。
Sivuselele, Oh Nkulunkulu Somandla; khanyisa ubuso bakho kithi, ukuze sisindiswe.
8 您從埃及移來一棵葡萄樹,您把異民趕走,而種植這樹。
Waletha ivini ulisusa eGibhithe; wazixotsha izizwe waligxumeka,
9 給這樹準備了肥沃土質,這樹深深紮根,滿佈大地。
walicentela indawo labamba emhlabathini lagcwala ilizwe.
10 他的蔭影遮蔽著群山峻嶺,它的枝幹與蒼天松柏相等;
Izintaba zagcwala umthunzi walo, imisedari emikhulu yathi silikici ngamagatsha alo.
11 它的枝蔓伸展到海涯、它的根苗綿延到河壩。
Lakhulisa amagatsha alo anabela oLwandle, amahlumela alo afika kude eMfuleni.
12 您為何折毀它的籬笆,任憑過路的人去砍伐,
Kungani na usudilize imiduli yalo ukuze bonke abedlulayo baziqhululele izithelo zalo?
13 使森林的野豬去踐踏,使田間的野獸去吃它?
Ingulungunda ziyalivadlaza, lezidalwa zeganga zizitika ngalo.
14 萬軍的天主,求您領我們回去,求您從高天之上垂視而憐恤!
Buya kithi, Oh Nkulunkulu Somandla! Khangela phansi usezulwini ubone! Nakekela ivini leli,
15 求您常看顧這葡萄樹,和您右手種植的園圃,保護您所培養的小樹。
impande ehlanyelwe yisandla sakho sokunene, indodana ozondlele yona wena.
16 願那放火焚燒它,砍伐它的人,因懍於您怒容的威嚇而沈淪。
Ivini lakho seliqunyiwe, selitshiswe ngomlilo; ngokukhuza kwakho abantu bayabhubha.
17 願您右手扶持您右邊的人。並扶助為您所堅固的子民!
Yeyamisa isandla sakho emuntwini ongakwesokunene kwakho, indodana yomuntu ozondlele yona.
18 從此,我們再不願意離開您,賜我們生存,為能傳揚您名。
Yikho asiyikukufulathela, sivuselele, ukuze sibize ibizo lakho.
19 上主萬軍的天主,求您復興我們,顯示您的慈顏,好拯救我們!
Sivuselele, Oh Thixo Nkulunkulu Somandla; khanyisa ubuso bakho kithi, ukuze sisindiswe.

< 詩篇 80 >