< 詩篇 79 >

1 阿撒夫的詩歌。
(아삽의 시) 하나님이여, 열방이 주의 기업에 들어와서 주의 성전을 더럽히고 예루살렘으로 돌 무더기가 되게 하였나이다
2 天主,異民侵入了您的遺產,褻瀆了您的聖殿,使耶路撒冷覆顛;
저희가 주의 종들의 시체를 공중의 새에게 밥으로 주며 주의 성도들의 육체를 땅 짐승에게 주며
3 並將您眾僕人的屍首,給天空的飛鳥做食物,用您聖徒的肉餵野獸。
그들의 피를 예루살렘 사면에 물 같이 흘렸으며 그들을 매장하는 자가 없었나이다
4 在耶路撒冷四周血如水流,但出來埋葬的人一個也無。
우리는 우리 이웃에게 비방거리가 되며 우리를 에운 자에게 조소와 조롱거리가 되었나이다
5 我們竟成為我們鄰居的恥辱,作了我們四周的譏諷與玩物。
여호와여, 어느 때까지니이까? 영원히 노하시리이까? 주의 진노가 불붙듯 하시리이까?
6 上主,您經常發怒,要到何時,您怒燄如火,要到何時?
주를 알지 아니하는 열방과 주의 이름을 부르지 아니하는 열국에 주의 노를 쏟으소서
7 求您向那不承認您的異民,及不呼號您名的列國洩憤,
저희가 야곱을 삼키고 그 거처를 황폐케 함이니이다
8 因為他們吞併了雅各伯家族,並蹂躪了他的住處。
우리 열조의 죄악을 기억하여 우리에게 돌리지 마옵소서 우리가 심히 천하게 되었사오니 주의 긍휼하심으로 속히 우리를 영접하소서
9 求您別向我們追討祖先惡行,以您仁慈速來協助我們,因為我們實在是可憐萬分。天主,我們的救主,為您名的光榮,協助我們,為了您的聖名,寬赦我們的罪過,拯救我們!
우리 구원의 하나님이여, 주의 이름의 영광을 위하여 우리를 도우시며 주의 이름을 위하여 우리를 건지시며 우리 죄를 사하소서
10 為何讓異民說:他們的天主在哪裡?願我們在異民中能親眼看到您僕人流出的血,要得的酬報!
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 어디 있느냐? 말하게 하리이까 주의 종들의 피 흘림 당한 보수를 우리 목전에 열방 중에 알리소서
11 願囚徒的哀歎上達您面前,按您手臂的能力解放死犯!
갇힌 자의 탄식으로 주의 앞에 이르게 하시며 죽이기로 정한 자를 주의 크신 능력을 따라 보존하소서
12 天主,求您將我們四鄰加給您的凌辱,向他們的胸懷裏投以七倍報復!
주여 우리 이웃이 주를 훼방한 그 훼방을 저희 품에 칠배나 갚으소서
13 這樣做您子民做您牧場羊群的我們,能永遠稱謝您,能萬世宣揚您的光榮。
그러하면 주의 백성 곧 주의 기르시는 양 된 우리는 영원히 주께 감사하며 주의 영예를 대대로 전하리이다

< 詩篇 79 >