< 詩篇 79 >

1 阿撒夫的詩歌。
A Melody of Asaph. O God, nations, Have entered thine inheritance, Have profaned thy holy temple, —Have laid Jerusalem in heaps:
2 天主,異民侵入了您的遺產,褻瀆了您的聖殿,使耶路撒冷覆顛;
They have given, The dead bodies of thy servants, As food for the birds of the heavens, The flesh of thy men of lovingkindness, Unto the wild beast of the earth:
3 並將您眾僕人的屍首,給天空的飛鳥做食物,用您聖徒的肉餵野獸。
They have poured out their blood like water, Round about Jerusalem, With none to bury.
4 在耶路撒冷四周血如水流,但出來埋葬的人一個也無。
We have become, A reproach to our neighbours, —A mockery and a derision, to them who are round about us.
5 我們竟成為我們鄰居的恥辱,作了我們四周的譏諷與玩物。
How long, O Yahweh, wilt thou be angry utterly? Shall thy jealousy, burn like fire?
6 上主,您經常發怒,要到何時,您怒燄如火,要到何時?
Pour out thy wrath, Upon the nations that have not known thee—and, Upon the kingdoms that, on thy Name, have not called.
7 求您向那不承認您的異民,及不呼號您名的列國洩憤,
For he hath devoured Jacob, —And, his dwelling-place, have they laid waste.
8 因為他們吞併了雅各伯家族,並蹂躪了他的住處。
Do not remember against us former iniquities, —Haste thee, let thy compassions, come to meet us, For we have been brought very low!
9 求您別向我們追討祖先惡行,以您仁慈速來協助我們,因為我們實在是可憐萬分。天主,我們的救主,為您名的光榮,協助我們,為了您的聖名,寬赦我們的罪過,拯救我們!
Help us, O God of our salvation, on account of the glory of thy Name, —Rescue us then, and put a propitiatory-covering over our sins, For the sake of thy Name.
10 為何讓異民說:他們的天主在哪裡?願我們在異民中能親眼看到您僕人流出的血,要得的酬報!
Wherefore should the nations say—Where is their God? Let him be known among the nations before our eyes! [Yea! By] the avenging of the blood of thy servants which hath been shed!
11 願囚徒的哀歎上達您面前,按您手臂的能力解放死犯!
Let the groaning of the prisoner, come in before thee, —According to the greatness of thine arm, Set free them who are appointed to death.
12 天主,求您將我們四鄰加給您的凌辱,向他們的胸懷裏投以七倍報復!
Return, therefore, unto our neighbours—Sevenfold, into their own bosom, The reproach wherewith they have reproached thee, O Adonay!
13 這樣做您子民做您牧場羊群的我們,能永遠稱謝您,能萬世宣揚您的光榮。
So, we, thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks unto thee, to times age-abiding, —To generation after generation, will we recount thy praise.

< 詩篇 79 >