< 詩篇 76 >

1 阿撒夫的詩歌。交與樂官,樂用絃樂。 天主在猶大地顯示了自己,在以色列廣揚了自己的名。
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf. Gud är känd i Juda, i Israel är hans namn stort;
2 他在撒冷支搭了自己的帳幕,他在熙雍建豎了自己的住處。
i Salem vart hans hydda rest och hans boning på Sion.
3 在那裏他打斷了弓上的火箭,他也打斷了槍柄、盾牌與刀劍。
Där bröt han sönder bågens ljungeldar, sköld och svärd och vad till kriget hör. (Sela)
4 大能者,您大發光明,是來自遠古的山陵。
Full av ljus och härlighet går du fram ifrån segerbytenas berg.
5 膽大的人,全被剝奪,一睡不醒,那勇敢的將領,手臂麻木失靈。
De stormodiga äro avväpnade, de hava slumrat in och sova; alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
6 雅各伯的天主,因您的恐嚇,戰車戰馬都驚得麻木僵直。
För din näpst, du Jakobs Gud, ligga domnade både man och häst.
7 您尊嚴可畏;您盛怒時,何人能在您面前站立?
Du, du är fruktansvärd; vem kan bestå inför dig, när du vredgas?
8 您由天上宣佈判案,大地戰慄默默無言。
Från himmelen lät du höra din dom; då förskräcktes jorden och vart stilla,
9 因為天主起來施行審判,是要救世上的一切貧賤。
då när Gud stod upp till dom, till att frälsa alla ödmjuka på jorden. (Sela)
10 人 的狂怒成全您的光榮,幸免憤怒的人,向您祝頌。
Ty människors vrede varder dig till pris; du har vrede till övers att omgjorda dit med.
11 您們許願要向上主您們的天主還願;他四周的人都要向可敬者供奉祭獻。
Gören löften och infrien dem åt HERREN, eder Gud; alla de som äro omkring honom bäre fram skänker åt den Fruktansvärde.
12 他抑壓首領們的氣燄,他使地上的眾王抖顫。
Ty han stäcker furstarnas övermod; fruktansvärd är han för konungarna på jorden.

< 詩篇 76 >