< 詩篇 76 >

1 阿撒夫的詩歌。交與樂官,樂用絃樂。 天主在猶大地顯示了自己,在以色列廣揚了自己的名。
[For the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. A song.] In Judah, God is known. His name is great in Israel.
2 他在撒冷支搭了自己的帳幕,他在熙雍建豎了自己的住處。
And his abode is in Salem, and his lair in Zion.
3 在那裏他打斷了弓上的火箭,他也打斷了槍柄、盾牌與刀劍。
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. (Selah)
4 大能者,您大發光明,是來自遠古的山陵。
Glorious are you, and excellent, more than mountains of game.
5 膽大的人,全被剝奪,一睡不醒,那勇敢的將領,手臂麻木失靈。
Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the men of war can lift their hands.
6 雅各伯的天主,因您的恐嚇,戰車戰馬都驚得麻木僵直。
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7 您尊嚴可畏;您盛怒時,何人能在您面前站立?
You, even you, are to be feared. Who can stand in your sight when you are angry?
8 您由天上宣佈判案,大地戰慄默默無言。
You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent,
9 因為天主起來施行審判,是要救世上的一切貧賤。
when God arose to judgment, to save all the afflicted ones of the earth. (Selah)
10 人 的狂怒成全您的光榮,幸免憤怒的人,向您祝頌。
Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.
11 您們許願要向上主您們的天主還願;他四周的人都要向可敬者供奉祭獻。
Make vows to the LORD your God, and fulfill them. Let all of his neighbors bring presents to him who is to be feared.
12 他抑壓首領們的氣燄,他使地上的眾王抖顫。
He humbles the spirit of princes. He is feared by the kings of the earth.

< 詩篇 76 >