< 詩篇 76 >

1 阿撒夫的詩歌。交與樂官,樂用絃樂。 天主在猶大地顯示了自己,在以色列廣揚了自己的名。
For the Leader; with string-music. A Psalm of Asaph, a Song. In Judah is God known; His name is great in Israel.
2 他在撒冷支搭了自己的帳幕,他在熙雍建豎了自己的住處。
In Salem also is set His tabernacle, and His dwelling-place in Zion.
3 在那裏他打斷了弓上的火箭,他也打斷了槍柄、盾牌與刀劍。
There He broke the fiery shafts of the bow; the shield, and the sword, and the battle. (Selah)
4 大能者,您大發光明,是來自遠古的山陵。
Glorious art Thou and excellent, coming down from the mountains of prey.
5 膽大的人,全被剝奪,一睡不醒,那勇敢的將領,手臂麻木失靈。
The stout-hearted are bereft of sense, they sleep their sleep; and none of the men of might have found their hands.
6 雅各伯的天主,因您的恐嚇,戰車戰馬都驚得麻木僵直。
At Thy rebuke, O God of Jacob, they are cast into a dead sleep, the riders also and the horses.
7 您尊嚴可畏;您盛怒時,何人能在您面前站立?
Thou, even Thou, art terrible; and who may stand in Thy sight when once Thou art angry?
8 您由天上宣佈判案,大地戰慄默默無言。
Thou didst cause sentence to be heard from heaven; the earth feared, and was still,
9 因為天主起來施行審判,是要救世上的一切貧賤。
When God arose to judgment, to save all the humble of the earth. (Selah)
10 人 的狂怒成全您的光榮,幸免憤怒的人,向您祝頌。
Surely the wrath of man shall praise Thee; the residue of wrath shalt Thou gird upon Thee.
11 您們許願要向上主您們的天主還願;他四周的人都要向可敬者供奉祭獻。
Vow, and pay unto the LORD your God; let all that are round about Him bring presents unto Him that is to be feared;
12 他抑壓首領們的氣燄,他使地上的眾王抖顫。
He minisheth the spirit of princes; He is terrible to the kings of the earth.

< 詩篇 76 >