< 詩篇 76 >
1 阿撒夫的詩歌。交與樂官,樂用絃樂。 天主在猶大地顯示了自己,在以色列廣揚了自己的名。
(Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.) Gud er kendt i Juda, hans navn er stort i Israel,
2 他在撒冷支搭了自己的帳幕,他在熙雍建豎了自己的住處。
i Salem er hans Hytte, hans Bolig er på Zion.
3 在那裏他打斷了弓上的火箭,他也打斷了槍柄、盾牌與刀劍。
Der brød han Buens Lyn, skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
Frygtelig var du, herlig på de evige Bjerge.
5 膽大的人,全被剝奪,一睡不醒,那勇敢的將領,手臂麻木失靈。
De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke Kæmper.
6 雅各伯的天主,因您的恐嚇,戰車戰馬都驚得麻木僵直。
Jakobs Gud, da du truede, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
Fra Himlen fældte du Dom. Jorden grued og tav,
da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg på Jord. (Sela)
10 人 的狂怒成全您的光榮,幸免憤怒的人,向您祝頌。
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
11 您們許願要向上主您們的天主還願;他四周的人都要向可敬者供奉祭獻。
Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver.
Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.