< 詩篇 75 >
1 阿撒夫的詩歌,交與樂官。 我們感謝您,上主,我們感謝您,稱頌您的名號,傳揚您的奇蹟。
Для дириґента хору. „Не вигуби!“Псалом Аса́фів. Пісня. Прославляємо, Боже, Тебе, прославляєм, бо близьке́ Твоє Ймення! Оповідають про чу́да Твої.
„Коли при́йде година озна́чена, то Я буду суди́ти справедливо.
Розтопи́лась земля, і всі її ме́шканці, та стовпи́ її змі́цнюю Я. (Се́ла)
4 我對蠻橫者說:不要再蠻橫跋扈!我向糊塗人說:不要再頭角高露!
Я сказав до лихих: Не шалійте, а безбожним: Не підіймайте ви ро́га!
5 不要舉您們的角,反抗至高者,不要再說驕傲的話反抗天主!
Не підійма́йте ви рога свого́ догори́, не говоріть твердоши́йно,
6 的確,救援不從東方來,也不從西方來,救援不從曠野來,也不從山嶺來。
бо не від сходу, і не від за́ходу, і не від пусти́ні наді́йде пови́щення,
7 因為惟獨天主是審判大主,他將此人貶抑將那人高舉。
але́ судить Бог: того Він пони́жує, а того повищує, —
8 爵杯已經握在上主的手掌,裝滿了起沫而調和的酒釀,他已倒出要地上的惡人喝,還要叫他們飲盡杯中的糟粕。
бо чаша в Господній руці, а шумли́ве вино повне мі́шаного, — і наливає Він з нього, усі ж безза́конні землі виссуть та вип'ють лиш дрі́жджі її!
А я буду звіща́ти навіки, співатиму Богові Якова,
10 惡人的角,我要一一打碎,惟有義人的角纔可豎起。
відрубаю всі ро́ги безбожних, — роги праведного піднесу́ться!