< 詩篇 75 >
1 阿撒夫的詩歌,交與樂官。 我們感謝您,上主,我們感謝您,稱頌您的名號,傳揚您的奇蹟。
Til Sangmesteren. Al-tasjhet. En Salme af Asaf. En Sang.
Vi takker dig, Gud, vi takker dig; de, der paakalder dit Navn, fortæller dine Undere.
»Selv om jeg udsætter Sagen, dømmer jeg dog med Retfærd;
4 我對蠻橫者說:不要再蠻橫跋扈!我向糊塗人說:不要再頭角高露!
vakler end Jorden og alle, som bor derpaa, har jeg dog grundfæstet dens Støtter.« (Sela)
5 不要舉您們的角,反抗至高者,不要再說驕傲的話反抗天主!
Til Daarerne siger jeg: »Vær ej Daarer!« og til de gudløse: »Løft ej Hornet,
6 的確,救援不從東方來,也不從西方來,救援不從曠野來,也不從山嶺來。
løft ikke eders Horn mod Himlen, tal ikke med knejsende Nakke!«
7 因為惟獨天主是審判大主,他將此人貶抑將那人高舉。
Thi hverken fra Øst eller Vest kommer Hjælp, ej heller fra Ørk eller Bjerge.
8 爵杯已經握在上主的手掌,裝滿了起沫而調和的酒釀,他已倒出要地上的惡人喝,還要叫他們飲盡杯中的糟粕。
Nej, den, som dømmer, er Gud, han nedbøjer en, ophøjer en anden.
Thi i HERRENS Haand er et Bæger med skummende, krydret Vin, han skænker i for een efter een, selv Bærmen drikker de ud; alle Jordens gudløse drikker.
10 惡人的角,我要一一打碎,惟有義人的角纔可豎起。
Men jeg skal juble evindelig, lovsynge Jakobs Gud; alle de gudløses Horn stødes af, de retfærdiges Horn skal knejse!