< 詩篇 73 >

1 阿撒夫的詩歌。
A psalm of Asaph. Yes, God is good to the upright, the Lord to the pure in heart.
2 天主待正直的人多麼美善,上主對心裏潔淨的人亦然!
But my feet were almost gone, my steps had nearly slipped,
3 我的腳幾乎要跌跤,我的腳險些要滑倒,
through envy of godless braggarts, when I saw how well they fared.
4 因我看見惡人安寧幸福,就對驕橫的人心生嫉妒。
For never a pang have they, their body is sound and sleek.
5 原來他們總沒有受過重創,所以他們的身體健康肥胖;
They have no trouble like mortals, no share in human pain.
6 他們沒有別人所受的憂傷,也沒有常人所遭遇的災殃。
So they wear their pride like a necklace, they put on the garment of wrong,
7 故此,驕傲纏繞他們相似項鍊,殘暴遮蔽他們有如衣衫。
their eyes stand out with fatness, their heart swells with riotous fancies.
8 他們的邪惡,出自肥胖的心田,讓他們自己的惡念,肆意氾濫。
Their speech is mocking and evil, condescending and crooked their speech.
9 他們譏諷嘲弄,言惡語狂,他們欺壓恐嚇蠻橫倔強;
They have set their mouth in the heavens, while their tongue struts about on the earth.
10 用自己的口褻瀆上天,以自己的舌詆毀塵寰。
Small wonder that people resort to them, and drink deep draughts of their lore.
11 因此我的百姓向他們依歸,滿口啜飲由他們供給的水,
‘How does God know?’ they say, ‘And has the Most High any knowledge?’
12 且說:天主豈能知悉,難道至高者能理會?
See! These are the godless, with wealth and ease ever increasing.
13 看,這些人為非作歹,常享平安,積存錢財,
Yes, in vain have I kept my heart pure, and washed my hands in innocence;
14 的確,我白白清心寡欲,我徒然洗手表白無辜。
for all the day long was I plagued not a morning but I was chastised.
15 我時時遭受鞭擊,也天天遇到責斥。
But to resolve to speak like they do would be treachery to your children.
16 我若想:我說話若與他們相同,就等於放棄與您子民為同宗。
So I sought to understand it, but a wearisome task it seemed:
17 我愈設法了解這事,我愈覺得神妙莫測。
till I entered the holy world of God and saw clearly their destiny.
18 直到我接近天主的奧妙,直到我注意他們的結果。
Yes, you set them on slippery places; down to destruction you hurl them.
19 您的確將他們置於坡路,讓他們滑倒於消滅之途。
One moment and then what a horror of ruin! They are finished and ended in terrors.
20 他們瞬息之間變得如此悽涼,他們因受驚過度而從此滅亡。
Like a dream, when one wakes, shall they be, whose phantoms the waker despises.
21 上主,世人睡醒,怎樣了解夢境;您醒時,也怎樣看他們的幻影。
So my bitterness of mind and the pain that stabbed my heart
22 幾時我的心靈遭受酸苦,刺痛也會進入我的肺腑。
show how dull I was and stupid just like a beast before you.
23 原來是我愚昧毫無理性,在您面前竟燃好像畜牲。
But I am always with you, you have hold of my right hand.
24 但以後,我要常與您同處,您已經握住了我的右手。
By a plan of yours you guide me and will afterward take me to glory.
25 您要以您的聖訓來領導我,最後引我進入您的榮耀。
Whom have I in the heavens but you? And on earth there is none I desire beside you.
26 在天上除您以外,為我還能有誰﹖在地上除您以外,為我一無所喜。
Though flesh and heart waste away, yet God is the rock of my heart, yet God is my portion forever.
27 我的肉身和我的心靈,雖以憔瘁;天主卻永是我心的福分和磐石。
For see! Those who are far from you must perish, you destroy all who are false to you.
28 看,遠離您的人必將趨於沉淪。您必消滅一切背棄您的人民。 親近天主對我是多麼的美好:只有上主天主是我的避難所。我要在熙雍女子門前,把您一切的工程宣傳。
But I am happy when close to God; the Lord my God I have made my refuge, that I may recount all the things you have done.

< 詩篇 73 >