< 詩篇 72 >
1 天主,求您給君王傳授您的權柄,求您給太子傳授您的公正。
Salomonowi. Boże! daj królowi sądy twoje, a sprawiedliwość twoję synowi królewskiemu;
2 使他照正義統治您的百姓,使他按公道管理您的平民。
Aby sądził lud twój w sprawiedliwości, a ubogich twoich w prawości.
Przyniosą góry ludowi pokój, a pagórki sprawiedliwość.
4 他必衛護百姓中的窮人,救助窮苦人的子孫,蹂躪欺壓人的暴民。
Będzie sądził ubogich z ludu, a wybawi synów ubogiego; ale gwałtownika pokruszy.
Będą się bać ciebie, póki słońce i miesiąc trwać będzie, od narodu aż do narodu.
6 祂降臨如落在草原上的喜雨,又如潤澤田地的甘露。
Jako zstępuje deszcz na pokoszoną trawę, a deszcz kroplisty skrapiający ziemię:
7 在祂的歲月中,正義必要興盛,到處國泰民安,直至月亮失明。
Tak sprawiedliwy zakwitnie za dni jego, a będzie obfitość pokoju, dokąd miesiąca staje.
8 祂將統治大地,從這海到那海,由大河的流域,至地極的邊界。
Będzie panował od morza aż do morza, i od rzeki aż do kończyn ziemi.
9 祂的仇敵將向他屈膝跪拜,和祂作對的人要舌舔塵埃。
Przed nim padać będą mieszkający na pustyniach, a nieprzyjaciele jego proch lizać będą.
10 塔爾史士和群島的眾王要獻上禮品,舍巴和色巴的君王,也都要前來進貢。
Królowie od morza i z wysep dary mu przyniosą; królowie Sebejscy i Sabejscy upominki oddadzą.
I będą mu się kłaniać wszyscy królowie; wszystkie narody służyć mu będą.
Albowiem wyrwie ubogiego wołającego, i nędznego, który nie ma pomocnika.
13 祂將憐恤不幸和貧乏的群眾,祂要救護窮苦貧病者的生命。
Zmiłuje się nad ubogim, i nad niedostatecznym, a duszę nędznych wybawi.
14 祂要救他們脫離殘暴與壓迫,他們的血在祂眼中珍貴無比。
Od zdrady i gwałtu wybawi duszę ich; bo droga jest krew ich przed oczyma jego.
15 願祂常存!願眾人向祂奉獻舍巴黃金,願眾人時常向祂祈禱,不斷向祂求恩!
I będzie żył, a dawać mu będą złoto sabejskie, i ustawicznie się za nim modlić będą, cały dzień błogosławić mu będą.
16 田地裏所出產的五穀百果必將豐盈,山嶺上的收成也要富饒有如黎巴嫩,城市的人必要昌盛有如地上的草茵。
Gdy się wrzuci garść zboża do ziemi na wierzchu gór, zaszumi jako Liban urodzaj jego, a mieszczanie zakwitną jako zioła polne.
17 祂的名號常存,永受讚揚;祂的名號永留,與日爭光。萬邦要因祂而得福,萬民要稱祂為有福。
Imię jego będzie na wieki; pokąd słońce trwa, dziedziczyć będzie imię jego, a błogosławiąc sobie w nim wszystkie narody wielbić go będą.
18 願上主天主,以色列的天主享受讚頌,因為只有上主作出了奇妙的化工。
Błogosławiony Pan Bóg, Bóg Izraelski, który sam cuda czyni.
19 願上主光榮的名號永受讚美,願上主的榮耀充滿整個大地!阿們!阿們!
I błogosławione imię chwały jego na wieki, a niech będzie napełniona chwałą jego wszystka ziemia. Amen, Amen.
A tuć się kończą modlitwy Dawida, syna Isajego.