< 詩篇 7 >
1 【苦中投奔於主】 達味有感於本雅明族人的話,向上主唱流離之歌。 上主,我的天主!我一心投奔你;求你助我逃脫一切追逐我的人,求你救拔我;
“A psalm of David, which he sang to Jehovah, on account of the reproaches of Cush the Benjamite.” O Jehovah, my God! to thee do I look for help; Save me from them that persecute me, and deliver me!
Lest mine enemy tear me like a lion; Lest he rend me in pieces, while there is none to help.
3 上主!如果我真做了這事,我主!在我手中就真有罪!
O Jehovah, my God! if I have done this, —If there be iniquity upon my hands,
If I have rendered evil to my friend, Or have despoiled him that without cause is mine enemy, —
5 就讓敵人追逐我,擒獲我,把我的性命踐踏在污地,將我的光榮歸諸於泥灰。
Let my adversary pursue and take me; Let him trample me to the ground, And lay me prostrate in the dust! (Pause)
6 上主,求你震怒奮起,前來克制我仇的暴慢。我的天主,求你醒起助我,施行你定的斷案。
Arise, O LORD! in thine anger; Lift thyself up against the rage of mine enemies; Awake for me, ordain judgment!
Let the assembly of the nations compass thee about, And on their account return to the height!
8 上主,萬民的審判者! 上主,請照我的正義,請按我的無罪,護衛我的權利。
The LORD judgeth the nations; Judge me, O LORD! according to my righteousness, And requite me according to my integrity!
9 公義的天主! 惟你洞察肺腑和人心,願惡人的毒害停止,求你堅固義人!
Oh, let the wickedness of the wicked be at an end; But establish the righteous! For the righteous God trieth the heart and the reins.
My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
God is a righteous judge, And a God who is angry every day.
If he do not desist, He sharpeneth his sword; He bendeth his bow, and maketh it ready;
13 那只是為自己預備死亡的武器,為自己製造帶火的箭矢。
He prepareth for him the instruments of death; He shooteth his burning arrows.
Behold, he travailed with iniquity, And conceived mischief, But hath brought forth disappointment!
He made a pit and digged it. And is fallen into the ditch which he made.
16 他的兇惡必反轉到自己頭上,他的橫暴必降落在自己的頂上。
His mischief returneth upon his own head, And his violence cometh down upon his own skull.
I will praise the LORD according to his righteousness; I will sing praise to the name of the LORD most high.