< 詩篇 7 >
1 【苦中投奔於主】 達味有感於本雅明族人的話,向上主唱流離之歌。 上主,我的天主!我一心投奔你;求你助我逃脫一切追逐我的人,求你救拔我;
[A meditation by David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush, the Benjamite.] LORD, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
3 上主!如果我真做了這事,我主!在我手中就真有罪!
LORD, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
if I have rewarded evil to him who was at peace with me, or oppressed my enemy without cause,
5 就讓敵人追逐我,擒獲我,把我的性命踐踏在污地,將我的光榮歸諸於泥灰。
let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. (Selah)
6 上主,求你震怒奮起,前來克制我仇的暴慢。我的天主,求你醒起助我,施行你定的斷案。
Arise, LORD, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake, my God; you have appointed judgment.
And let the congregation of the peoples surround you, and rule over them on high.
8 上主,萬民的審判者! 上主,請照我的正義,請按我的無罪,護衛我的權利。
The LORD administers judgment to the peoples. Judge me, LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
9 公義的天主! 惟你洞察肺腑和人心,願惡人的毒害停止,求你堅固義人!
Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous. The righteous God tests hearts and minds.
My shield is with God, who saves the upright in heart.
God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.
If a man doesn't relent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.
13 那只是為自己預備死亡的武器,為自己製造帶火的箭矢。
He has also prepared for himself deadly weapons. He makes ready his flaming arrows.
Look, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.
He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
16 他的兇惡必反轉到自己頭上,他的橫暴必降落在自己的頂上。
The trouble he causes shall return to his own head, and his violence shall come down on the crown of his own head.
I will give thanks to the LORD according to his righteousness, and will sing praise to the name of the LORD Most High.