< 詩篇 67 >
1 詩歌,交與樂官,和以絃樂。 願天主祝福我們;以祂的慈愛容光照耀我們!
[For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.] May God be merciful to us, bless us, and cause his face to shine on us. (Selah)
That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,
let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
4 您以正義統治世人,且在地上領導萬民,萬民都要踴躍歡欣。
Let the nations be glad and sing for joy, for you will judge the world in righteousness. You will judge the peoples with equity, and guide the nations on earth.
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
6 大地為我們生產百果與五穀;天主,我們的天主給我們賜福。
The land has yielded its produce. May God, our God, bless us.
May God bless us. Every part of the earth shall fear him.